149
Bucurin tumen chelindos hai ghilabandos le Raiesche!
ghilaben lesche laude mașcar ăl manuș, savenghi mila aciol caring leste!
2 Te bucuril pes o Israelo catar cova cai cherdea les,
te veselin pes cola cai beșen ando Siono catar lengo thagar!
3 Te lăudin lesco anav chelimasa,
te ghilaben lesche le tamburimasa hai le harfasa!
4 Că le Raies placiol les lesco poporo,
hai hureael șucar colen cai nai zurale hastraiimasa.
5 Catar cadaia cinstea te bucurin pes cola savenghi mila aciol caring leste,
hai te ghilaben bucuriatar andă pe paturi!
6 Ăl laude le Devlesche te aven andă lengo mui
hai ăc sabia ascuțime andă lengo vast
7 caște răzbunin pes păl neamuri anda nasulimos cherdo
hai te pedepsin le poporean!
8 Caște phanden lenghe thagaren lanțurența
hai lenghe baren cătușența sastrenghe,
9 caște cherdeol contra lenghi e cris cai si ramome!
Cadaia si ăc cinstea anda saoră savenghi mila aciol caring leste.
Lăudin le Raies!† Ando originalo si: „Aleluia!”
CC BY-NC-ND 3.0 Diese Bibelübersetzung oder Auszüge daraus können unter folgenden Bedingungen in jegliche m Format vervielfältigt und weiterverbreitet werden:
- Copyright — Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen.
- Nicht kommerziell — Sie dürfen das Material nicht für kommerzielle Zwecke nutzen.
- Keine Bearbeitung - Sie dürfen die Wörter und Interpunktion der Schrift nicht ändern.