36
1 O Bețaleel, o Oholiab hai saoră manuș cai hacheardeon, saven o Rai cherdea len gogheasa hai hachearimasa te gianen sar te cheren o than o sfînto, trăbul te cheren sea pala sar poruncisardeasas o Rai.
O poporo anel daruri anda o corto
2 O Moisea dineas mui le Bețaleelos, le Oholiabos hai saoră manuș cai hacheardeon, saven o Rai cherdea len gogheasa, sea cola cai țîrde len o ilo, te aven hai te cheren e buchi. 3 Liles catar o Moisea saoră daruri save andinesas len ăl israelițea te cheren o than o sfînto. Hai o poporo sa mai anenas lenghe daruri, andă fiosavi deteherin. 4 Atunci saoră manuș cai hacheardeonas, save cherenas saoră buchea co than o sfînto, fiosavo catar pi buchi, aviles 5 hai phendes le Moiseasche:
— O poporo sa mai anel but mai but dă cabor trăbul te cheras ăl buchea cai poruncisardeas o Rai.
6 O Moisea ciuteas te den mui ande tabăra:
— Coniva, că si murș, că si giuvli, ta na mai cheren daruri anda o than o sfînto!
Cadea oprisardeas le poporos te mai anen daruri. 7 Areslos o materialo anda saoră buchea, hai i mai acilos.
CC BY-NC-ND 3.0 Se puede compartir y redistribuir esta traducción de la Biblia o extractos de ella en cualquier formato, siempre que: Incluya la Información del copyright anterior. No se puede usar esta obra para beneficio comercial ni compensación económica. No se puede cambiar ninguna de las palabras textuales ni la puntuación de las Escrituras.