O lil caring ăl galateni
1
O saluto le Pavelosco
O Pavel cherdo apostolo, na catar ăl manuș, hai nici ni sicadeas man dac manuș, numa o Isus Cristos, hai o Del o Dad, cai vazdeas les anda ăl mule, hai saoră phral cai si manța: caring ăl changherea andai Galația. O miștimos hai e pacea tumenghe catar o Del amaro Dad hai catar o Rai o Isus Cristos! Ov dineas pes anda amare bezeha te hastravel amen anda cala nasul giungale bărșa, sar camnos o Del amaro Dad. Lesche si o barimos acanac hai orcana. Amin.
Nai aver evanghelia
Miriv man cabor dă sigo dureon catar cova cai dineas tumen mui ando miștimos le Cristososco că aver vestea lacii cai nai ciacii. Numa că si manuș cai tulburin tumen hai camen te paruen e vestea e lacii le Cristososchi. Dar cana ame sau ăc îngero anda o ceri avela te phenel tumenghe aver evanghelia de sar e vestea e lacii cai ame phendeam lan, te avel dino armaia pentru totdeauna.* Te avel dino armaia pentru totdeauna = te avel anatema. Sar phendeam mai anglal, pale phenav acanac:
— Cana daconiva phenel tumenghe aver evanghelia cai ni avela sar coia cai lilen lan, te avel dino armaia pentru totdeauna.
O Pavel sas cherdo apostolo catar o Cristos
10 Acanac camav ca ăl manuș te phenen dă mișto anda mande sau o Del? Sau rodav me te placiov le manușăn? Cana mai rodava te placiov le manușăn, ni mai semas o robo le Cristososco.
11 Phralale hai pheiale, camav te gianen că e vestea e lacii cai me phenav, nai catar ăl manuș, 12 că ni lilem lan hai nici ni sichilem lan manușăstar, dar sicadilos manghe o Isus Cristos.
13 Că așunden so cheravas me mai anglal, cana pacheavas and-e religia le evreenghi. Sar cheravas baro nasulimos hai phandavas le changherea le Devleschi te stîrpiv lan. 14 Bareovas and-e religiia le iudeienghi mai but de sar cola cai sas manța andăl bărșa hai ando muro neamo. Hai camnem te ciav saoră ilo te cherav ăl obiceia mîră phurenghe.
15 Dar o Del ciutea man rigate dă cana semas ando păr mîră daco, hai dinea man mui andă peo miștimos, 16 pentru că ov camnos te sicavel manghe pe Ciaves, me te phenav e vestea e lacii anda leste avre neamurenghe. Atunci ni beșlem te dav duma nici ăc manușăsa, 17 nici ni ghelem ando Ierusalimo colende cai sas apostolea mai anglal mandar. Sigo teleardem and-e Arabia, hai boldineailem palpale ando Damasco.
18 Pala trin bărș uștilem ando Ierusalimo te pringiandeov le Chifasa Chifa = Petre Ioan 1:42 hai acilem leste deșupangi ghes. 19 Dar ni dichlem nici ieches andal colaver apostolea, numa le Iacovos, o phral le Raiesco. 20 Andă so ramov tumenghe, dich, angla o Del, ni hohavav. 21 Pala codoia ghelem andăl Thema le Siriache hai le Ciliceache.
22 Dar ăl changherea le Cristososche cai si and-e Iudeia încă ni dichlesas man. 23 On numa așunenas:
— O manuș cai phandelas amen hai cherelas amenghe nasul, acanac phenel e vestea e lacii anda o pacheamos, cai mai anglal camelas te stîrpil les.
24 Hai on barearenas le Devles anda mîrî cauza.

*1:8 Te avel dino armaia pentru totdeauna = te avel anatema.

1:18 Chifa = Petre Ioan 1:42