🏠 <     Alfabeto le literasa „k”     Alfabeto le literasa „c”
O salmo 40
Äk gili nevi naimasqi
(Karing o maj baro le muzikancenqo. Äk gili le Davidosqi.)
1 Aźukǎrdem gogǎver le Rajes,
ov boldinǎjlos karing manθe haj aśundǎs muro dimos muj.
2 Ïnkaladǎ man anθa-i xaing le mulimasqi,
a anθa-i ćik haj o nämolo.
Ćhutǎs mïrä pïrne p-e stïnka haj ïnkǎrdǎ man ta na perav.
3 Ćhutǎs manqe anθ-o muj äk gili nevi,
äk gili kabor dä baro si amaro Del.
But va dikhena haj si te daran,
si te pakǎn anθ-o Raj.
4 Baxtalo si o manuś savo pakǎl anθ-o Raj
haj savo ni ortol pes karing äl barikane haj ni phirel pala äl xoxaimata!
5 Raja,
muro Del,
but si ke minuni haj ke planuri anθa amenθe,
konik naj sar tuθe.
Kamavas te dav len duma haj te phenav len,
dar si but kaśte ginav len.
6 Ni kames nić źertfa anθa sinia sfïnto nić daro xamasqo,
putardǎn mïrä kan.
cb
Ni manges nić phabarimos dä sǎ, nić źertfa te kerdov uźo.
7 Atunć phendem:
„Dikh,
kä avilem!
Anθ-o lil si ramome anθa manθe.d
8 Kamav numa ki voja te kerav,
muro Del!
Haj kǒ sikaimos si anθä muro ilo.”
9 Anθ-o kidimos baro le manuśänqo dinem duma bukuroso anθa o ćaćimos.
Ita ni kidav muro uśt,
Raja,
tu ʒanes!
10 Ni garadem kǒ ćaćimos anθä muro ilo,
haj phendem kǒ pakǎmos haj ki mïntujrǎ.
Anθ-o kidimos le manuśänqo ni darajlem te phenav
kä ki mila aćhol haj keres sǎ so phenes.
11 Tu,
Raja,
ni opris te maj phabol kǒ ilo anθa manθe,
haj ki mila haj kǒ pakǎmos si te päzin man ïntotdjauna.
 
12 But nasulimata tïrkolin man,
aresle man mïrä bezexa,
haj ni maj dikhav sar te xastrav.
Si maj but dä sar äl bal mïrä śäresqe,
kovlǒl muro ilo.
13 Kodolasqe,
rugiv tut,
xastra man,
Raja!
Aźutisar man sigo,
Raja!
14 Te aven laʒavesqe,
te kerdǒn asamasqe
sǎ kola kaj roden te mudaren man!
Te aven dine palpale haj te lolǒn laʒavesθar
kola kaj kamen manqe nasul!
15 Te aćhon kaśtesqe pe laʒavesθar
save phenen manqe:
— Xaxa!
Xaxa!
16 Te bukurin pes haj te aven ferićime anθa ki kauza
sǎ kaj roden tut!
„Baro si o Raj” te phenen saoro timpo
kola kaj kamen ki mïntujrǎ.
17 Me sem ćoro haj naj man khanć,
dar le Rajes te avel les griźa manθar!
Tu san muro aźutori haj muro xastraimos:
haj sigo,
Devlǃa!