53
O dilimos le manuśängoa Salmi 14
Karing o maj baro le muzikancenqo. Äk maxalato.* O maxalato daśtilas te avel äk stilo gilǎnqo rovimasqe. Äk gili le Davidosqi.
1 O dilo phenel anθä pǒ ilo: „Naj Del!”
Rimosajles ⸤äl manuś⸥, kerdes rimomata nasul,
naj nić jekh kaj te kerel miśto.
2 O Del dikhel anθa o ćeri p-äl ćhave le manuśänqe,
kaśte dikhel kana si da jekh savo si gogǎça,
savo te rodel le Devles.
3 Dar sǎ dine pes rigaθe, sǎ anθ-äk than rimosajles,
naj nić jekh kaj te kerel miśto,
naj nić jekh.
4 „Ma naj len gogi kolen kaj keren bezex?
Xan mïrä poporos sar xan o marno,
haj ni den muj le Devles.”
5 Te izdran daraθar,
kjar kaj ni träbulas te daran,
kä o Del ćhudel anθä saorä riga
äl kokalǎ kolenqe kaj aven kontra kiri,
keres len laʒavesqe,
kä o Del ćhudǎ len pesθar.
6 Kas va dela drom anθa o Siono
kaśte xastravel le Israelos
kana o Del va binekuvintila pale pe poporos?
Te bukuril pes o Jakov,
te avel ferićime o Israel!
CC BY-NC-ND 3.0 Se puede compartir y redistribuir esta traducción de la Biblia o extractos de ella en cualquier formato, siempre que: Incluya la Información del copyright anterior. No se puede usar esta obra para beneficio comercial ni compensación económica. No se puede cambiar ninguna de las palabras textuales ni la puntuación de las Escrituras.