42
Camav le Raies
(Caring o mai baro le muzicanțengo. Ăc ghili le ciavenghi le Coreschi.)
1 Sar bilal o cerbo pala o pîrîo le paiesco,
cadea bilal muro ilo pala tute, Devla!
2 Si truș mîră ilesche pala o Del, pala o Del o giuvindo!
Cana daștiv te giav te sicadov angla o Del?
3 Mîră apsea si muro marno cu ghes cu reat,
cana phendeol manghe saoro ghes: „Cai si cheo Del?”
4 Anav manghe goghi cadal buchea hai saoro ilo muro rovel:
giavas le bute manușănța hai îngheardem len co cher le Devlesco,
zbărîndos dă bucurie hai ghileanța naiimasche, but manuș ando ghes o baro.
5 Soste san tristo, muro ilo,
hai vachis andă ma?
Ajuchear le Devles, că pale va lăudiva les,
mîrî mîntuirea, muro Del!
6 Muro ilo si tristo,
codolasche anav manghe goghi tutar anda o them le Iordanosco, catar o Hermono hai catar o Plai Țîino.
7 O adînco del mui o adînco ando vuieto le perimasco che paiengo,
saoră che talazuri hai che valuri nachles pa mande.
8 O ghes o Rai del manghe drom pi mila cai aciol,
hai e reat leschi ghili si manța,
ăc rugăciunea le Devleschi mîră viațaco.
9 Va phenava le Devlesche, mîrî stînca:
„Soste bistardean man?
Soste phirav roindos prigonime catar o dușmano?”
10 Sar ăc închearimos andă mîră cocalea si cana maren pesche joco mandar mîră dușmaia,
cana phendeol manghe saoro ghes: „Cai si cheo Del?”
11 Soste san tristo, muro ilo,
hai soste vachis andă ma?
Ajuchear le Devles, că pale va lăudiva les,
mîrî mîntuirea, muro Del!
CC BY-NC-ND 3.0 Diese Bibelübersetzung oder Auszüge daraus können unter folgenden Bedingungen in jegliche m Format vervielfältigt und weiterverbreitet werden:
- Copyright — Sie müssen angemessene Urheber- und Rechteangaben machen.
- Nicht kommerziell — Sie dürfen das Material nicht für kommerzielle Zwecke nutzen.
- Keine Bearbeitung - Sie dürfen die Wörter und Interpunktion der Schrift nicht ändern.