23
O Rai si muri păstori hai ov si manța
(Ăc ghili le Davidoschi)
1 O Rai si muro păstori,
nai te înghearav lipsa chanceschi.
2 Del man odihna p-e ciar e zeleno,
înghearel man căc than pașa o pai caște odihniv man,
3 hai zurearel muro sufleto.
Înghearel man păl droma lace,* O originalo mai daștil te hacheardeol: „păl droma le ciacimasche”.
dindos onoarea pe anavesche.
4 Chear cana phirava ande har e mai cali,
ni darav catar nici ăc nasulimos,
că tu san manța.
Chi rovli hai chi raiorî
zurearen hai mîngîin man.
5 Cius sinia anda mande,
hai mîră dușmaia dichen.
Maches muro șăro untdelemnosa,
hai muro paharo si pherdo da ciordol anda leste.
6 Ciaces, o lacimos hai e mila le Devleschi si te aven manța
andă saoră ghesa mîră viațache,
hai va beșava ando cher le Raiesco
cabor traiv.
CC BY-NC-ND 3.0 Se puede compartir y redistribuir esta traducción de la Biblia o extractos de ella en cualquier formato, siempre que: Incluya la Información del copyright anterior. No se puede usar esta obra para beneficio comercial ni compensación económica. No se puede cambiar ninguna de las palabras textuales ni la puntuación de las Escrituras.