15
O Avram pacheal ando Rai
1 Pala cadala buchea o Rai sicadilos le Avramosche andă iech dichimos, hai phendeas:
— Na dara, Avrame! Me sem cai păziv tut* „Me sem cai păziv tut” ando originalo si „Me sem cheo scuto”. hai me sem chiro but baro opral pochinimos.
2 O Avram phendeas:
— Raia Devla, so des man? Că me si te merav hai nai man ciave. Hai codova casche aciola mîră buchea si o Eliezer anda o Damasco.
3 Hai mai phendeas:
— Dich, man ni dean man ciave. Hai le robosche anda muro cher si te aciona mîră buchea.
4 Atunci e vorba le Raieschi phendeas lesche:
— Na cadalesche si te acion che buchea, hai codolesche savo înclela anda tute, codova lela chire buchea.
5 Hai o Rai încaladea les avri hai phendeas:
— Dich o ceri hai ghin ăl steale, te daștisa te ghines len!
Hai mai phendeas lesche:
— Cadea but si te aven codola save înclena anda tute.
6 Hai ov pacheaias ando Rai. Hai o Rai socotisardea lesche cadaia sar ciacimos.
O Rai cherdeas ăc phanglimos le Avramosa
7 Hai phendeas lesche:
— Me sem o Rai savo încaldea tut anda o Ur le caldeiengo te dav tut cadava than te avel chiro.
8 Ov phendeas:
— Raia Devla, sar gianav că avela muro?
9 O Rai phendeas lesche:
— Le anda mande iech gurumni trine bărșenghi, iech buzni trine bărșenghi hai iech bracho trine bărșengo, iech turturica hai iech tărno porumbelo!
10 Hai ov leas lesche sea cadala hai cindea len po mașcar. Hai ciutea len ăl epașa fiosavesche iech anglal avreate, hai le ciriclean ni cindeas len. 11 Hai avile bare hașbale ciriclea, hulisarde po mas mulo, hai o Avram dureardea len.
12 Cana pașolas te perel o cham, iech phari lindri peli po Avram. Hai ita, ăc calimos reacheaco hai ăc bari dar pele po Avram. 13 Hai o Rai phendeas le Avramosche:
— Te gianes ciaces că ăl ciave che ciavenghe si te beșen andăc them savo nai lengo, hai si te cheren buchi anda o neamo codova hai si te beșen astarde ștar șăla bărș. 14 Hai codole neamos savesche cherena buchi va crisiva les me, hai pala codoia on înclena othar bare bravalimasa. 15 Hai tut si te avel tut ăc merimos șucar, hai si te aves prahome că iech lacio phurimos. 16 Hai le ștarengo neamo si te avel palpale cathe, că nai pherdo o bezeh le emorițengo gi acana.
17 Hai o cham pelos, hai sas ăc întunearico pîcla. Hai dich, iech cuptori thuvesa hai ăc cașt astardo savo phabolas nachles mașcar codola epașa. 18 Atuncia o Rai cherdeas ăc phanglimos le Avramosa hai phendeas:
— Codolenghe cai înclena anda tute dav len cadava them, catar o Pai le Egiptosco gi co baro pai o Eufrato, 19 o them le chenițengo, le chenizițengo, le cadmonițengo, 20 le hetițengo, le perezițengo, le refaiițengo, 21 le emorițengo, le canaanițengo, le ghirgasițengo hai le iebușițengo.
CC BY-NC-ND 3.0 È possibile condividere e ridistribuire questa traduzione della Bibbia o degli estratti di essa in qualunque formato, a condizione che:
- vengano incluse le informazioni sul copyright sovrastanti.
- Questo lavoro non venga utilizzato a scopo pubblicitario o di lucro.
- Non vengano modificate le parole o la punteggiatura delle Scritture.