32 ghilea andai Biblia
(Ăl salmi 1; 2; 23; 34; 37; 40; 42; 43; 50; 51; 53; 71; 100—106; 110; 115; 116; 121; 122, 127, 130, 139, 142, 147-150)
1
O manuș o ciacio hai ăl manuș kai keren nasul
1 Bahtalo si o manuș savo ni gial ko sfato kolengo kai keren nasul
hai ni phirel po drom le bezehalengo
hai ni beșel tele po skauno kolengo save asan katar o Del.
2 Dar arakhel pi plăcerea ando sikaiimos le Raiesko
hai o ghes hai e reat gîndil pes kă lesko sikaiimos.
3 Si sar ăk pomo ciutino pașa ăk pîrîo,
savo del peo rodo kana trăbul
hai leske patrea ni șukeon:
sea so kerel, va sporila.
4 Na sa kadea si kolența kai keren nasul,
hai si sar e pleava, savi phurdel lan e braval.
5 Kodolaske kola kai keren nasul ni va aciona andă pîrnende andă orso kris,
nici ăl bezehale ando kidimos le ciacengo.
6 Kă o Rai vardil po drom le ciacengo,
dar o drom kolengo kai keren nasul va înghearela len ko hasarimos.
CC BY-NC-ND 3.0 Se puede compartir y redistribuir esta traducción de la Biblia o extractos de ella en cualquier formato, siempre que: Incluya la Información del copyright anterior. No se puede usar esta obra para beneficio comercial ni compensación económica. No se puede cambiar ninguna de las palabras textuales ni la puntuación de las Escrituras.