10
O Isus si o păstori o lacio
— 1 Ciaces, ciaces phenav tumenghe: kova kai ni întril poa udar ande bar le brakheanghi hai hutel pa aver rig, kodova si cior hai tîlhari.a Ezekiel 34:1; Ieremia 23:1-3 2 Dar kon întril poa udar si păstori le brakheango. 3 Kodoleske putrel o portari hai ăl brakhea așunen lesko glaso, hai ov del mui pe brakhean pă anaveste hai gial angla lende avri. 4 Kana înkaladeas piren saorăn, gial angla lende, hai ăl brakhea gian pala leste, kă pringianen lesko glaso. 5 Dar nici ăk data ni gian pala ăk străiino, hai va nașăna lestar, kă ni pringianen lesko glaso.
6 E pilda kadaia phendea lan lenghe o Isus, dar on ni hakeardes so phenelas lenghe.
7 Atunci pale phendea lenghe o Isus:
— Ciaces, ciaces phenav tumenghe, me sem o udar le brakheango. 8 Sea kai aviles mai anglal mandar si cior hai tîlharea, hai ăl brakhea ni așundes lendar. 9 Me sem o udar.b Ioan 14:6; Efeseni 2:18 Kana dakoniva va întrila prin mande, va avela hastrame. Va întrila, va înklela hai va arakhela ciar. 10 O cior avel numa te ciorel, te cinel hai te nimicil. Me avilem ka len te avel len viața, hai oi te avel pherdi miștimos.
11 Me sem o lacio păstori. O păstori o lacio del pi viața andal brakhea. 12 Dar kova kai si pokindo, savo nai păstori, hai ăl brakhea nai leske, kana dikhel kă avel o ruv, mukel le brakhean hai nașăl. Hai o ruv astarel hai pharavel le brakhean. 13 Kova kai si pokindo nașăl, kă si pokindo hai ni hal les e grija le brakheanghi. 14 Me sem o lacio păstori hai mîrăn pringianav len hai on pringianen man, 15 sar pringianel man o Dad, hai me pringianav le Dades, hai dav mîrî viața andal brakhea. 16 Mai si man aver brakhea save nai anda kadav staulo. I kodolen trăbul te anav len. On va așunena katar muro glaso, hai va avela ăk turma ăk păstoresa. 17 Anda kodoia iubil man o Dad, kă me dav mîrî viața kaște lav lan palpale. 18 Konik ni lel mîrî viața, dar me alov te dav mîrî viața. Man si man zuralimos te dav lan, hai man si man zuralimos te lav lan palpale. E porunka kadaia lilem lan katar muro Dad.
19 Anda kadal vorbe pale kerdilos pharaiimos mașkar ăl evreea,c Ioan 7:43; 9:16 20 hai but anda lende phenenas:
— Si les beng, si dilo. Soste așunen les?d Ioan 8:52; 7:20
21 Aver phenenas:
— Ăl vorbe kadala nai ăk manușăske bengalo. Daștil ăk beng te putrel ăl iakha le korănghe?e Salmi 146:8; Ioan 9:32-33
Ăl bare le evreenghe ni pakean ando Isus
22 Pala kodoia ando Ierusalimo sas e sărbătoarea: o Ujimos le Templosko.* Ăl manuș sărbătorinas o ujimos le Templosko, kă ando bărș 164 angla o Kristoso sfințosailos o Templo pala so ăl greci mahrisardesas les. Sas o ivend. 23 O Isus phirelas ande bar le Temploski ande Prispa le Solomonoski. 24 Kadea kă ăl bare le evreenghe kidineailes pă leste hai phenenas leske:
— Gi kana mudares amaro ilo? Phen amenghe te hakearas: tu san o Kristos?
25 O Isus dinea len anglal:
— Phendem tumenghe hai ni pakean man. Ăl bukea kai kerav len me ando anav mîră Dadesko, kadala phenen o ciacimos anda mande. 26 Dar tume ni pakean, anda kodoia kă ni sen anda mîră brakhea.f Ioan 8:47 27 Mîră brakhea așunen katar muro glaso, hai me pringianav len hai on aven pala mande.g Ioan 10:14 28 Hai me dav len e viața veșniko. Hai nici ăk data ni va hasaona, hai konik ni va țîrdela len anda muro vast. 29 Muro Dad, savo dinea len manghe, si mai baro dă sea, hai koniva ni daștil te țîrdel len anda o vast le Dadesko.h Ioan 14:28; 17:6 30 Me hai o Dad seam iekh.i Ioan 17:11
31 Atunci ăl bare le evreenghe pale liles bar kaște mudaren les. 32 O Isus dinea len anglal:
— But bukea lacea sikadem tumenghe katar o Dad. Anda savi andal bukea kadala mudaren man barănța?
33 On phende leske:
— Na andak buki lacii mudaras tut barănța, hai andak hula, kă tu savo san manuș, kerdos Del.
34 O Isus dinea len anglal:
— Nai ramome andă tumaro lil le krisako: «Me phendem: Sen devla»?j Salmi 82:6 35 Kana othe phendea lenghe «devla», kolenghe kai dinea lenghe duma o kuvînto le Devlesko — hai e Skriptura ni daștil te avel kerdi khanceski — 36 tume phenen anda kova saves o Dad sfințosardea les hai dinea les drom ande lumea: «Tu hulis», kă phendem: «Sem o Ciavo le Devlesko»? 37 Kana ni kerav ăl bukea mîră Dadeske, ta na pakean man! 38 Dar kana kerav len, kear kana man ni pakean man, pakean ăl bukea kaște hakearen hai te pringianen kă o Dad si andă mande, hai me ando Dad!
39 Kodolaske pale rodenas te astaren les, dar ov hastralos anda lenghe vast. 40 O Isus pale ghelos înkealtar o Iordano, ando than kai boldeasas o Ioan anglal, hai acilos othe. 41 Hai but manuș aviles leste hai phenenas:
— O Ioan ciaces ni kerdeas nici ăk semno, dar sea so phendeas ov anda kadava si ciace.
42 Hai othe but pakeaie andă leste.
a10:1 Ezekiel 34:1; Ieremia 23:1-3
e10:21 Salmi 146:8; Ioan 9:32-33
*10:22 Ăl manuș sărbătorinas o ujimos le Templosko, kă ando bărș 164 angla o Kristoso sfințosailos o Templo pala so ăl greci mahrisardesas les.
j10:34 Salmi 82:6
CC BY-NC-ND 3.0 Vous pouvez partager et redistribuer cette traduction biblique ou des extraits de celle-ci dans n'importe quel format, à condition que:
- Vous incluez les informations de copyright ci-dessus.
- Vous n'utilisez pas cet oeuvre pour un avantage commercial ou une compensation monétaire.
- Vous ne changez aucun mot ou ponctuation des Écritures.