11
O Isus giuvindil le Lazăros
Hai ăk manuș sas nasfalo, o Lazăr andai Betania kai beșenas e Maria hai e Marta, laki phei. E Maria sas koia kai makhleas le Raies parfumosa hai khosleas leske pîrne pe balența,a Ioan 12:3 hai lako phral o Lazăr sas nasfalo. Kodolaske ăl pheia dines drom ko Isus, phenindos:
— Raia, ita, kova saves iubis les si nasfalo.
Hai kana o Isus așundeas, phendeas:
— O nasfalimos kadava nai anda o merimos hai si andai slava le Devleski, kaște avel sikado prin leste kabor dă baro si o Ciavo le Devlesko.
O Isus iubilas le Marta, lake phea hai le Lazăros. Deci kana așundeas kă ov si nasfalo, atunci acilos dui ghes ando than kai sas. Pala kadaia phendeas le ucenicenghe:
— Haidin te gias pale ande Iudeia!
Ăl ucenicea phende leske:
— Rabi, akanak ăl bare le evreenghe rodenas te mudaren tut barănța,b Ioan 10:31 hai pale kames te gias othe?
O Isus dineas anglal:
— Nai deșudui ciasuri ando ghes? Kana dakoniva phirel o ghes, ni împedekil pes, kă dikhel e lumina kadal lumeaki. 10 Dar kana dakoniva phirel e reat, împedekil pes, kă nai les lumina.
11 Pala kadal vorbe phendea lenghe:
— O Lazăro, amaro amal, sovel, dar giav te vazdav les andai lindri.
12 Kadea kă ăl ucenicea phende leske:
— Raia, kana sovel, va kerdeola mișto.
13 Dar o Isus dineas duma anda lesko mulimos, dar on gîndinas kă del duma andai odihna le sovimaski. 14 Atunci o Isus phendea lenghe te hakearen:
— O Lazăro mulos. 15 Hai bukuriv man anda tumende kă ni semas othe, kaște pakean. Dar haidin te gias leste!
16 Atunci o Toma kai buciolas Geamăno phendeas kolenghe kai sas lesa ucenicea:
— Haidin te gias i ame kaște meras le Isusosa!
17 Atunci kana avilos o Isus, așundeas kă o Lazăro si dă ștar ghes ando than le prahomasko. 18 E Betania sas pașa o Ierusalimo, kam kă trin kilometrea,* trin kilometrea Ando originalo 15 stadia, save si kam trin kilometri. 19 hai but andal evreea avilesas ke Marta hai ke Maria kaște mîngîin len anda lengo phral. 20 Kana e Marta așundeas kă avel o Isus, înklistis angla leste. Dar e Maria beșelas ando kher. 21 Atunci e Marta phendeas le Isusoske:
— Raia, te afi sanas kathe, muro phral ni afi mulosas. 22 Dar i akanak gianav kă orso manghes katar o Del, o Del va dela tut.
23 O Isus phendea lake:
— Keo phral va uștela andal mule.
24 E Marta phendea leske:
— Gianav kă va uștela andal mule, ke învierea ando paluno ghes.
25 O Isus phendea lake:
— Me sem e învierea hai e viața. Kon pakeal andă mande, kear kana merela, va traila, 26 hai sea kai train hai pakean andă mande ni va merena nici ăk data. Pakeas tu e buki kadaia?
27 Oi phendea leske:
— Da, Raia, me pakeav kă tu san o Kristos, o ciavo le Devlesko, saves ajukearas les te avel ande lumea.
28 Hai phenindos kadala ghelis hai dineas mui rigate pe phea le Maria hai phendea lake:
— O Sikaiitori si kathe hai del tut mui.
29 Sar oi așundeas, uștilis sigo hai teleardeas leste. 30 O Isus înkă ni întrisailos ando gav hai sas ando than kai maladea les e Marta. 31 Atunci ăl evreea kai sas le Mariasa ando kher hai mîngîiinas lan, kana dikhles kă e Maria uștilis sigo hai înklel avri, gheles pala late, kă pakeaies kă gial ko than le prahomasko te rovel othe. 32 Atunci kana e Maria areslis kai sas o Isus hai dikhlea les, pelis kă leske pîrne hai phendeas leske:
— Raia, te afi sanas kathe, ni afi mulosas muro phral.
33 Atunci kana o Isus dikhlea lan rovindos, hai le evreen kai avilesas lasa rovindos, holeailos ando duho hai izdraias andă peste. 34 Pușleas:
— Kai ciuten les?
Hai on phendes:
— Raia, av hai dikh!
35 O Isus rovelas. 36 Atunci ăl evreea phendes:
— Ita kabor iubilas les!
37 Dar aver mașkar lende phendes:
— Oare ni daștilas kadava savo putardeas ăl iakha le korăske te kerel ta na merel nici o Lazăro?
38 Deci o Isus pale holeailos andă peste, ghelos ko than le prahomasko, savo sas ăk peștera hai ăk bar sas ciutino ko mui. 39 O Isus phendeas:
— Den rigate o bar!
E Marta, e phei le muleski, phendea leske:
— Raia, deja khandel, kă si mulo dă ștar ghes.
40 O Isus phendea lake:
— Ni phendem tuke kă kana pakeasa, va dikhesa e slava le Devleski?
41 Kadea kă dines rigate o bar. Hai o Isus vazdeas ăl iakha opre hai phendeas:
— Dade, nais tuke kă așundean man. 42 Hai me gianav kă întotdeauna așunes man, dar phendem kadaia anda saoră manuș kai si kathe, kaște pakean kă tu dinean man drom.
43 Păce phendeas kadala, dinea mui glasosa zuralo:
— Lazăre, av avri!
44 Hai o mulo înklistos, phanglo pîrnendar hai vastendar doreanța pînzake hai lesko mui sas învăluime ăk ștergaresa. O Isus phendea lenghe:
— Putren les hai muken les te phirel!
Ăl bare le evreenghe hotărîn te mudaren le Isusos
45 Kadea kă but andal evreea kai avilesas ke Maria hai dikhlesas so kerdeasas o Isus, pakeaies andă leste. 46 Dar aver anda lende gheles kăl fariseia hai phende lenghe so kerdeas o Isus. 47 Atunci ăl rașaia ăl bare hai ăl fariseia kides ăk konsilo hai phenenas:
— So te keras? Kă o manuș kadava kerel but semnea. 48 Kana mukasa les kadea, sea va pakeana andă leste hai ăl romaia ⸤va pakeana kă ov kamel te avel thagar⸥ hai va avena hai va nimicina i amaro than o sfînto hai i amaro poporo.
49 Dar iekh anda lende, o Kaiafa, savo ando bărș kodova sas o rașai o baro, phendea lenghe:
— Tume ni gianen khanci, 50 hai nici ni gîndin kă si mai mișto anda amende te merel ăk korkoro manuș anda o poporo hai ta na hasaol saoro neamo.
51 Dar kadaia ni phendea lan pestar, hai kă sas o rașai o baro ando bărș kodova, proorocisardeas kă o Isus si te merel anda o neamo. 52 Hai na numa anda peo neamo, hai i te kidel le ciaven le Devleske, save si risipime andă aver thema, kaște aven iekh. 53 Atunci anda o ghes kodova hotărîsardes te mudaren les.
54 Kodolaske o Isus ni mai phirelas te dikheol mașkar ăl evreea, dar teleardeas ⸤andai Betania⸥ ando ținuto pașai mulani, andăk foro kai buciolas Efraim, hai acilos othe pe ucenicența.
55 O Ghes o Baro le Nakhimasko kăl evreea pașolas. But manuș katar ăl gava uștenas ko Ierusalimo angla o ghes o baro kaște ujon pes.c Numerea 9:6-12; 2 Kronici 30:17-19 56 Kadea kă beșîndos ande bar le Temploski, rodenas le Isusos hai denas duma mașkar peste:
— So pakean? Va avela ko ghes o baro?
57 Dar ăl bare le rașaienghe hai ăl fariseia dinesas porunci kă kana gianela dakoniva kai si o Isus, te phenel lenghe kaște astaren les.

a11:2 Ioan 12:3

b11:8 Ioan 10:31

*11:18 trin kilometrea Ando originalo 15 stadia, save si kam trin kilometri.

c11:55 Numerea 9:6-12; 2 Kronici 30:17-19