25
Kolaver ciave le Avraamoske
1 O Avraam mai lileas peske ăk romni kai buciolas Ketura. 2 Oi kerdeas leske le Zimranos, le Iokșanos, le Medanos, le Madianos, le Ișbakos hai le Șuahos. 3 O Iokșano kerdeas le Sebas hai le Dedanos. Ăl ciave le Dedanoske sas ăl așurimi, ăl letușimi hai ăl leumimi. 4 Ăl ciave le Madianoske sas o Efa, o Efer, o Enoh, o Abida hai o Elda. Sea kadala sas ăl ciave le Keturake.
5 O Avraam dineas sea so les sas les ko Isak. 6 Le ciaven kolavren kai kerde len aver romnea leske, o Avraam dinea len daruri, hai kabor ov sas giuvindo, dureardea len pașa peo ciavo o Isak, katar o răsărito, ando Them Kedem.
O merimos le Avraamosko
7 Ăl ghes le Avraamoske kai ov traiisailos sas ăk șăl hai ieftadeșa hai pangi bărș. 8 O Avraam dinea peo duho hai mulos pala ăk șukar phurimos, purano andăl bărșa hai ciailo ghesendar, hai nakhlos pașa pe phure. 9 O Isak hai o Ismael, leske ciave, prahosarde les ande peștera Makpela kai si iekh angla avreste le Mamresa, ando islazo le Efronosko o ciavo le Țoharesko, o hetito. 10 Kadava si o islazo kai kindeasas les o Avraam katar ăl ciave le Hetoske. Othe sas prahome o Avraam hai leski romni e Sara. 11 Pala soste mulos o Avraam, o Del binekuvintisardeas leske ciaves le Isakos. Ov beșelas pașai haing Lahai-Roii.
Ăl ciave le Ismaeloske
12 Kadala si ăl bukea kai kerdiles ando neamo Ismael, o ciavo le Avraamosko kai kerdea les le Avraamoske e egipteanka Agar, e roaba le Saraki. 13 Kadala si ăl anava le ciavenghe le Ismaeloske, sar sas amenghe phende: o Nebaiot, o ciavo o mai baro le Ismaelosko, o Kedar, o Adbeel, o Mibsam, 14 o Mișma, o Duma, o Masa, 15 o Hadad, o Tema, o Ietur, o Nafiș hai o Kedma. 16 Kadala si ăl ciave le Ismaeloske; kadala si lenghe anava, lenghe gava hai lenghe șatre. On sas deșudui bulibașa, fiosavo bulibașa pe neamosa. 17 Ăl ghes le Ismaeloske kai ov traiisailos sas ăk șăl hai treanda hai iefta bărș. Ov dineas peo duho hai mulos, hai nakhlos pașa pe phure. 18 Ăl ciave pala leste beșles mașkar o Havila hai o Șur, karing o esto katar o Egipto, sar gias karing o Așur. On laciardile hai beșles dur katar kolaver ciave le Avraamoske.
O Isak
(25:19—28:9)
O Esau hai o Iakov
19 Kadala si ăl bukea kai kerdiles ando neamo Isak, o ciavo le Avraamosko. O Avraam kerdeas le Isakos. 20 Le Isakos sas les saranda bărș kana lileas dă romni le Rebeka, e cei le Betueloski, kai sas anda o neamo Aram, anda o Padan-Aram, e phei le Labanoski, o arameno. 21 O Isak rughisailos le Raieske anda pi romni, kă ni kerelas ciave, hai o Rai așundea les. Leski romni e Rebeka acilis khamni. 22 Ăl ciave mardeonas anda lako păr, hai oi phendeas: „Soste kerdeol kadea manța?” Ghelis te pucel le Raies. 23 Hai o Rai phendeas lake:
— Dui neamuri si
andă keo păr,
dui poporea si te despărțin pes
anda keo păr.
Iekh anda kadala neamuri
si te avel mai zuralo
dă sar koaver.
O mai baro si te slujil le mai țîineske.
24 Pherdiles ăl ghesa kana trăbulas te kerel, hai ciaces andă lako păr sas dui ciave. 25 Kova anglal înklisto dă sea lolo, lesko trupo sas sar ăk poștin pherdo bal, hai kodolaske ciutes lesko anav Esau.* O anav Esau hakeardeol „bal”. 26 Pala kodoia înklistos lesko phral, kai înkearelas le vastesa kîlkîiestar le Esaos. Hai kodolaske ciutes lesko anav Iakov.† O anav Iakov hakeardeol „kîlkîi”. Le Isakos sas les șovardeș bărș kana kerdiles on.
O Esau bikinel peo drepto dă angluno
27 Ăl ciave kadala kerdile bare. O Esau areslos ăk vînători lacio, ăk manuș kai beșelas mai but po kîmpo, dar o Iakov sas ăk manuș gogheaver, kai beșelas khere andăl korturi. 28 O Isak iubilas le Esaos, kă placiolas les lesko vînămos; e Rebeka iubilas mai but le Iakovos.
29 Ăk data kana o Iakov kiravelas ăk zumi, o Esau avilos poa kîmpo khino mulo. 30 Hai o Esau phendeas le Iakovoske:
— Rughiv tut, de ma te hav anda kadav hamos lolo, kă sem khino mulo.
Kodolaske dinea pes leske o anav Edom.‡ Edom hakeardeol „lolo”. 31 O Iakov phendeas:
— Bikin manghe mai anglal keo drepto dă angluno!
32 O Esau boldea leske palpale:
— Dikh man, sem pă merimaste, soste te avel man kadav drepto dă angluno?
33 Hai o Iakov phendeas:
— Ha manghe sovel mai anglal!
O Esau halea leske sovel, hai kadea bikindeas peo drepto dă angluno le Iakovoske. 34 Atunci o Iakov dineas le Esaos marno hai zumi linteaki. Ov haleas hai pileas. Pala kodoia uștilos hai teleardeas.
Hai kadea ni înkeardeas o Esau seama katar peo drepto dă angluno.
*25:25 O anav Esau hakeardeol „bal”.
†25:26 O anav Iakov hakeardeol „kîlkîi”.
‡25:30 Edom hakeardeol „lolo”.
CC BY-NC-ND 3.0 You may share and redistribute this Bible translation or extracts from it in any format, provided that:
- You include the above copyright information.
- You do not use this work for commercial advantage or monetary compensation.
- You do not change any of the actual words or punctuation of the Scriptures.