O Isak kerdilos sar phendǎs o Raj
21
1 O Raj binekuvintisardǎ le Sara sar phendǎs,
haj kerdǎs so phendǎs anθa-i Sara maj anglal.
2 E Sara aćhilis khamni,
haj biandǎsa äk ćhavo k-äl phurimata le Avraamosqe,
ke vremǎ kaj phendǎ lan o Del.
3 O Avraam ćhutǎs o anav Isakb pe ćhavesqo
kaj biandǎ les e Sara.
4 Sar porunćisardǎ lesqe o Del,
o Avraam ćircumćisardǎ pe ćhaves le Isakos
kana sas les oxto ges.
5 Le Avraamos sas les äk śäl bärś
kana biandilos lesqo ćhavo,
o Isak.
6 Haj e Sara phendǎs:
— O Del kerdǎ man te asav,
orkon aśunela si te asal mança.
7 Kon pakǎlas te phenel le Avraamosqe,
kä e Sara si te del ćući ćhaven?
Haj me sa biandem lesqe äk ćhavo k-äl phurimata!
E Agar haj laqo ćhavo gonime
8 O ćhavo kerdinǎjlo baro,
haj sas lilo kaθar e ćuć.
O Avraam kerdǎs äk baro xamos anθ-o ges
kana sas lilo kaθar e ćući o Isak.
9 E Sara dikhlǎs sar asalas o ćhavo
kaj biandǎ les le Avraamosqe e eʒiptjanka Agar
10 haj phendǎ le Avraamosqe:
— Gonisar len manθar kadala roaba haj laqe ćhaves,
kä kadal ćhaves le roabaqo
naj te avel les rig anθä amaro bravalimos
mïrä ćhaveça le Isakoça!
11 So phenelas ni plaćujas le Avraamos,
kä sas e vorba anθa lesqo ćhavo.
12 Haj o Del phendǎs le Avraamosqe:
— Ta na xolǎos anθa kadala vorbe,
anθa o ćhavo haj anθa kiri roaba!
Ker le Saraqe sǎ so mangel tuqe,
kä anθa o Isak si te avel tut äl ćhave
kaj phiravela kiro anav.
13 Haj i le ćhaves ke roabaqo
si te kerav les äk njamo,
kä si kiro ćhavo.
14 Anθä le dujenqo ges
o Avraam uśtilo de texara anθa-i rǎt,
lilǎs marno haj äk bragi pajeça,
dinǎ len le Agaraqe
haj ćhutǎ len pä laqo dumo.
Dinǎ lan i laqe ćhaves
haj dinǎs lenqo drom.
Oj telǎrdǎs haj phirelas ande Mulani Ber-Śeba.
15 Kana ni maj sas lan paj ande bragi,
muklǎ pe ćhaves tala äk tufa.
16 Haj gelis te beśel angla lesθe
dur so ćhudes äk baräça,
kä phendǎs:
— Te na dikhav sar merel muro ćhavo!
Beśli othe tele haj rovelas.
17 O Del aśundǎs o rovimos le ćhavesqo,
haj o ïnʒero le Devlesqo
dinǎs muj anθa o ćeri ke Agar,
haj phendǎ laqe:
— So si tuqe Agar?
Na dara,
kä o Del aśundǎs o rovimos le ćhavesqo
othar kaj si!
18 Uśti haj le le ćhaves vastesθar,
kä si te kerav anθa lesθe äk njamo baro!
19 O Del deskǎrdǎ laqe jakha
haj oj dikhlǎs äk xaing pajeça.
Gelis haj pherdǎs e bragi paj
haj dinǎ paj le ćhaves te pel.
20 Haj o Del sas le ćhaveça kaj bareolǎs.
Beślo ande mulani,
haj ʒanelas te cïrdel le arkoça.
21 Beśles ande Mulani Paran
haj lesqi dej lilǎ lesqe äk rromni anθa o Them le Eʒiptosqo.
O phanglimos maśkar o Avraam haj o Abimelek
22 Ande vremǎ kodoja o Abimelek
anθ-äk than le Pikoloça,
o maj baro lesqe armataqo,
dinǎs duma kadǎ le Avraamosqe:
— O Del si tuça anθä sǎ so keres.
23 Xa manqe sovel p-o Del,
kä naj te thares man nić äk data,
nić man,
nić mïrä ćhaven,
nić le ćhaven mïrä ćhavenqe,
haj kä si te avel tut anθa manθe
haj anθa o them
anθä savo beśes sar sträjno miśtimos,
sar man si man anθa tuθe.
24 O Avraam phendǎs:
— Xav sovel.
25 O Avraam maj rujasas pes le Abimelekosqe
anθa-k xaing pajesqi,
pä savi ćhutǎsas o vast zoraça äl robi le Abimelekosqe.
26 O Abimelek maj phendǎ lesqe:
— Ni ʒanav kon kerdǎs kadaj buki.
Tu ni phendǎn manqe,
haj me ni aśundem ʒi ages.
27 Haj o Avraam lilǎs brakhǎ haj guruva,
sǎ dinǎ len le Abimelekosqe,
haj kerdǎs äk phanglimos on äl duj.
28 O Avraam ćhutǎs rigaθe jefta brakhǎ tärne anθa-i turma.
29 Haj o Abimelek phendǎ le Avraamosqe:
— So si kadal jefta brakhǎ tärnǎ
kaj ćhutǎn len rigaθe?
—
30 Träbul te les anθa muro vast kadal jefta brakhǎ tärnǎ
kaśte aven manqe märturia
kä me xanadem kadaj xaing.
31 Kodolasqe o than kodova bućhol Ber-Śeba
c kä othe xales on sovel jekh avresqe.
32 Kadǎ kerdes on phanglimos ke Ber-Śeba.
Pala kodoja o Abimelek uśtilos anθ-äk than le Pikoloça,
o maj baro lesqe armataqo,
haj boldinǎjles palpale anθ-o them le filisteenqo.
33 O Avraam ćhutǎs ande phuv
äk dafino kaj kerel lulugǎ ke Ber-Śeba,
haj othe dinǎs muj o anav le Rajesqo,
le Devlesqo kaj si veśniko.
34 O Avraam beślos but gesa anθ-o them le filisteenqo
sar sträjno.