18
O Pavel ando Corinto
Pala codoia o Pavel teleardeas andai Atena hai ghelos co Corinto. Othe arachleas ăc evreeo po anav Acuiila, savi țîrdilas pes andăc familia anda o foro Pont. Na dă but timpo ov avilos andai Italia pe romneasa, e Priscila, că o baro thagar o Claudiu poruncisardeasas ca saoră evreea te telearen andai Roma. O Pavel ghelos lende hai acilos lende că cherenas sa codoi buchi, cherelas buchi lența, lenghi buchi sas te cherel corturi. Ov delas duma and-e sinagoga andă fiosavo Sabato hai încercolas te cherel le evreen hai le grecen te pachean.
Dar cana aviles o Sila hai o Timotei andai Macedonia, o Pavel dinea peo timpo sea le cuvîntosche hai sicavelas le evreenghe că o Isus si o Cristos. Dar anda codoia căl evreea uștenas leschi contra hai hulinas les, o Pavel scuturisardeas pe țoale hai phendea lenghe:
— Tumaro rat te perel pă tumaro șăro, me sem ujo. Dacanara va giava căl neevreea.
Hai păce înclistos othar, întrisailos andăc cher ăc manușăsco savo daralas catar o Del. Lesco anav sas Titus Iust, hai lesco cher sas pașa-i sinagoga. Hai o Crisp, o baro le sinagogaco, pacheaias ando Rai cu saoro cher piro. Hai but andal corinteea save așundesas le Pavelos pacheaies hai sas bolde. Andăc reat o Rai phendeas le Pavelosche andăc dichimos:
— Na dara, de duma hai ta na acios! 10 Că me sem tusa, hai conic ni va ciula o vast pă tute caște cherel tuche nasul, că but andal manuș cadal forosche si mîră.
11 Cadea că ov acilos othe ăc bărș hai epaș hai sicavelas mașcar lende o cuvînto le Devlesco.
12 Ando timpo so o Galion sas guvernatori ando ținuto Ahaia, ăl evreea uștiles ăc gîndosa contra le Paveloschi hai înghearde les anglai cris 13 phenindos:
— O manuș cadava ațîțol le manușăn te închinon pes le Devlesche andăc felo cai si contra le crisachi.
14 Cana o Pavel camnos te del duma, o Galion phendeas le evreenghe:
— Te afi sas e vorba anda daiiceste cherdo bango sau ăc buchi nasul, mo evreea, așunavas tumen. 15 Dar cana si e vorba anda vorbende, anda anaveste hai anda tumari cris, si tumari treaba! Me ni camav te crisov cadal buchea.
16 Hai gonisardea len catar e cris. 17 Atunci saoră lumea ciutes o vast po Sosten, o baro le sinagogaco, hai marde les angla e cris. Dar le Galios ni duchalas les catar sea cadala.
O Pavelo ando Ierusalimo hai and-e Antiohia
18 O Pavel mai acilos othe but timpo. Pala codoia lilea pesche vast lacio catar ăl phral. Tunzisardeas peo șăro and-e Chencreea* E Chencreea si ăc porto că deș kilometra co esto catar o Corinto., căci haleasas ăc phanglimos. Hai teleardeas le corabiiasa caring e Siria le Priscilasa hai le Acuiilasa. 19 Aresles ando Efes, hai o Pavel mucleas le Acuiilas hai le Priscila othe. Hai ov ghelos ch-e sinagoga hai beșlos dă vorbă le evreența. 20 Cadala rughisarde les te aciol lende mai but timpo. Dar ov ni camnos, 21 lilea pesche vast lacio lendar hai phendeas:
— Cana va camela o Del, va riva man pale tumende.
Pala codoia teleardea le corabiiasa anda o Efes.
22 Ch-e Cezareea dinea pes tele andai corabiia hai uștilos co Ierusalimo caște salutil e changheri. Pala codoia teleardeas ch-e Antiohia. 23 Păce beșlos othe ăc timpo, teleardeas hai nachlos anda o ținuto le Galațiaco hai le Frigiiaco, zurearindos saoră ucenicen.
O Apolo
24 Co Efes avilos ăc evreo savo buciolas Apolo, savo țîrdilas pes anda o foro Alexandria, savo delas duma mișto hai pringianelas mișto ăl Scripturi. 25 Sas sicado anda o drom le Raiesco, delas duma iagasa hai sicavela ciaces anda o Isus, macar că ni pringianelas numa o bolimos le Ioanosco. 26 Începosailos te del duma bi daraco and-e sinagoga. Cana așunde les, e Priscila hai o Acuiila lile les peste, sicade les hai ajutisarde les te hachearel mai mișto o drom le Devlesco.
27 Pala codoia ov camnos te gial and-e Ahaia, hai ăl phral zurearde les hai ramosardes le ucenicenghe te primin les mișto. Cana areslos othe, ajutisardeas but colen save pacheaies prin o miștimos le Devlesco, 28 că zuralimasa mardea le evreen andă lenghe vorbe angla saorî lumea hai sicadea lenghe andal Scripturi că o Isus si o Cristos.

*18:18 E Chencreea si ăc porto că deș kilometra co esto catar o Corinto.