11
O Isus sikavel len te rughin pes
Ăk data o Isus rughilas pes andăk than. Kana termenisardeas, iekh andal leske ucenicea phendea leske:
— Raia, sikav amen te rughis amen, sar i o Ioan sikadeas pe ucenicen!
Ov phendea lenghe:
— Kana rughin tumen, te phenen:
Dade!
Te sfințol pes keo anav,
te avel keo thagarimos!
Amaro marno savestar si amen nevoia, de les amenghe andă fiosavo ghes,
Hai iertisar amare bezeha,
kă i ame iertis kolen kai si amenghe ugile!
Hai na înghear amen and-e ispita!
Hai mai phendea lenghe:
— Te phenas kă iekhes anda tumende si les ăk amal hai ke epaș le reakeaki gial leste hai phenel leske: «Amala, de man ugile trin bokolea, kă, doar so areslos mande, ăk amal mîrăstar poa drom, hai nai man khanci te dav les te hal.» Hai te phenas kă andral anda o kher, o amal kadava del tumen anglal: «Muk man and-e pacea! O udar si deja phandado, me hai mîră ciave seam ando pato, ni daștiv te ușteav hai te dav tut.» Phenav tumenghe: kear kă ni uștelas te del tumen kă si tumaro amal, dar kaște na kerdeol lagiavesko, va uștela hai va dela tumen sea so trăbul tumen.
Kodolaske i me phenav tumenghe: manghen, hai va dela pes tumenghe, roden, hai va arakhena, maren, hai o udar va putardeola tumenghe. 10 Anda kodoia kă kova savo manghel, va primila, kova savo rodel, va arakhela, hai kova savo marel, va putardeola leske o udar.
11 Savo dad anda tumende, kana lesko ciavo manghel leske ăk macio, va dela les ăk sap ando than le macesko? 12 Sau, kana manghela ăk arno, va dela les ăk skorpiono? 13 Kadea kă kana tume, save sen nasul, gianen te den bukea lace tumare ciaven, kabor mai but tumaro Dad anda o ceri va dela o Duho Sfînto kolenghe kai manghen les!
O Isus ni înkalavel le benghen le Satanasa
14 Ăk data o Isus înkalavelas ăk beng savo sas muto. Păce înklistos o beng, o muto începosailos te del duma, hai ăl manuș kidine mirisailes. 15 Dar aver phenenas:
— Înkalavel le benghen le Beelzebulosa, o baro le benghengo.
16 Aver, te ciun les ke proba, manghenas leske te sikavel lenghe ăk semno katar o Del.
17 O Isus pringiandeas lenghe gînduri hai phendea lenghe:
— Kana andăk them ăl manuș mardeon kontra iekh avreski, o them distrugil pes. Hai kana andăk familia ăl manuș mardeon iekh kontra avreski, e familia va distrugila pes. 18 Deci, kana o Satana mardeol pi kontra, sar va mai aciola lesko thagarimos? Phenav kadaia kă phenen kă me înkalavav le benghen le Beelzebulosa. 19 Hai kana me înkalavav le benghen le Beelzebulosa, tumare manuș kasa înkalaven len? Kodolaske on si te aven tumare krisitorea! 20 Dar kana me înkalavav le benghen le vastesa le Devlesko, o thagarimos le Devlesko avilos tumende. 21 Dar kana ăk manuș zuralo hai mișto armime păzil peo kher, leske bukean si len pacea. 22 Dar kana iekh mai zuralo avel kontra leski hai marel les, lel leske arme andă save bazolas pes hai hulavel e prada lili lestar. 23 Kova savo nai manța, si mîrî kontra, hai kon ni kidel manța, risipil.
O manuș anda savo sas înkalado ăk beng
24 Kana ăk duho nasul înklel avri anda ăk manuș, phirel andăl thana bi paiesko hai rodel odihna. Kă ni arakhel lan, phenel peske: «Va riva man andă muro kher katar înklistem!» 25 Hai kana avel, arakhel les șîlado hai kerdi ordinea. 26 Atunci gial hai mai lel pesa aver iefta duhuri, mai nasul dă sar leste. Gian te beșen othe, hai e starea mai palal le manușăski kodoleski va avela mai nasul dă sar anglal.
Kas binekuvintil o Del
27 Ando timpo so phenelas o Isus kadal vorbe, ăk giuvli anda o mașkar le manușăngo dineas mui:
— Bahtalo si o pînteko kai phiradea tut hai ăl ciucia kai pilean len!
28 Ov phendeas:
— Mai sigo si bahtale kola save așunen o kuvînto le Devlesko hai keren les!
O semno le proorokosko Iona
29 Ando timpo so kidenas pes i mai but manuș, ov începosailos te phenel:
— Ăl manuș save train akana si manuș pherde nasulimos. Manghen ăk semno, dar ni va dela pes lenghe aver semno numa o semno le proorokosko Iona. 30 Kă sar o Iona sas ăk semno andal Ninivea, sa kadea i o Ciavo le Manușăsko va avela ăk semno andal manuș save train akana. 31 Ando ghes le krisako, e thagarni katar o sudo si te avel e martora kontra le manușănghi save train akana hai va osîndila len. Kă oi avilis katar o șăro le phuiako te așunel e goghi le Solomonoski. Hai ita kă kathe si iekh mai baro dă sar o Solomon.a 1 Thagara 10:1-13 32 Ando ghes le krisako, ăl murș andai Ninive va avena martorea kontra le manușănghi save train akana hai va osîndina len. Kă on mukles o bezeh hai boldineailes ko Del kana o Iona phenelas o mesaj katar o Del. Hai ita kă kathe si iekh mai baro dă sar o Iona.b Iona 3
E lumina
33 Koniva păce astardeas ăk lampa, ni ciul lan andăk than garado sau tala ăk banița, hai ciul lan dakhatinende opre, ka kola kai întrin te dikhen e lumina.c Luka 8:16 34 Ki iakh si e lumina ke truposki. Kana ki iakh si lacii, saoro trupo kiro si pherdo lumina. Dar kana ki iakh si nasul, keo trupo si pherdo întuneariko. 35 Kadea kă le sama, ka e lumina kai si andă tute ta na avel kali! 36 Kadea kă, kana saoro trupo kiro si pherdo lumina, hai nai les nici ăk rig kali, va avela andă sea pherdo lumina, sar atunci kana luminilas tut ăk lampa pe luminasa.
Vai katar ăl fariseea hai katar ăl sikaiitorea le Krisake
37 Ando timpo so o Isus mai delas duma, ăk fariseeo rughisardea les te hal leste. Ov întrisailos hai beșlos ke sinia. 38 O fariseeo sas mirime kana dikhleas kă o Isus ni thovel pes păl vast gi kai te hal. 39 Dar o Rai phendea leske:
— Ei, tume ăl fariseia, tume ujon avreal e rig le paharenghi hai le farfurienghi, dar andral sen pherde ciorimos hai nasulimos! 40 Manuș dile, oare kova kai kerdeas e rig avreal ni kerdeas i koia andral? 41 Den le ciorăn so si andă lende, hai atunci sea va avela uje anda tumende!
42 Dar vai tumendar, fariseiilor! Kă den le Devles le deșenghi rig andai menta, andai ruta hai anda saoră zarzavaturi, dar bistren o ciacimos hai e dragostea le Devleski! Kadaia si so trăbul te keren, hai kolaver ta na muken len bi kerde!
43 Vai tumendar, fariseiilor! Kă iubin o than anglal and-e sinagoga hai andăl peațe te aven dine ghes lacio!
44 Vai tumendar! Kă sen sar ăl thana le prahomaske kai nai ciutino nici ăk semno, hai ăl manuș phiren pă lende, ni gianen ⸤hai mahrin pes⸥!* Palai Kris le Moiseaski, kana ușteaiesas ăl thana le prahomaske, mahrisas tut. Dikh ăl Numerea 19:16!
45 Iekh andal sikaiitorea le Krisake dine les anglal:
— Sikaiitorina, kana phenes kadal bukea, jignos amen i amen.
46 Ov phendeas:
— Vai i tumendar, sikaiitorea le Krisake! Kă ciun păl manuș pharimata phare înghearimaske, hai tume ni maken tumen nici iekhesa anda tumare naia katar ăl pharimata!
47 Vai tumendar! Kă keren ăl thana le prahomaske le proorocenghe saven mudardea len ăl dada tumare. 48 Kadea kă sikaven kă placiol tumen so kerdes tumare dada, kă on mudardes le proorocen, hai tume keren lenghe thana le prahomaske. 49 Kodolaske i o Del phendeas gogheasa: «Va dava lenghe drom proorocea hai soli. Avren anda lende va mudarena len, hai avren va kerena len te suferin,»d Ieremia 7:25 50 kaște manglol pes katar ăl manuș save train akana o rat saoră proorocengo, savo sas c⁠iordino dă kana sas e lumea kerdi: 51 katar o rat le Abelosko gi ko rat le Zahariasko, mudardo mașkar o altari hai o Templo.e Geneza 4:8; 2 Kronici 24:20 Da, phenav tumenghe, va manghela pes katar ăl manuș save train akana!
52 Vai tumendar, sikaiitorea le Krisake! Kă ciuten o vast pe keia katar o kher le sikaiimasko ⸤anda o Del⸥. Tume ni întrisailen, hai kolen kai kamenas te întrin ni muklen len!
53 Kana o Isus înklistos othar, ăl sikaiitorea le Krisake hai ăl fariseia începosailes te atăkin les dușmăniasa hai te pucen les anda but bukea, 54 kă kerde planuri te astaren le Isusos te phenel daiicii greșime.

a11:31 1 Thagara 10:1-13

b11:32 Iona 3

c11:33 Luka 8:16

*11:44 Palai Kris le Moiseaski, kana ușteaiesas ăl thana le prahomaske, mahrisas tut. Dikh ăl Numerea 19:16!

d11:49 Ieremia 7:25

e11:51 Geneza 4:8; 2 Kronici 24:20