27
O Pavel si dino drom and-e Roma
Păce hotărîsailos te gias le korabiiasa and-e Italia, o Pavel hai aver phandade sas dine and-e grija ăk komandantoski păk șăl manuș, savo buciolas Iuliu, anda o regimento le bare thagaresko. Uștileam andăk korabiia anda o foro Adramit, savi avelas te gial pașai rig le ținutoski le Asiako, hai teleardeam. Amența sas i o Aristarh, o Macedoniano anda o Tesalonik.
Andă koaver ghes aresleam ko Sidon. O Iuliu phiradilos șukar le Pavelosa hai muklea les te gial kă pe amal, hai kadala dikhles lestar. Păce teleardeam othar, nakhleam pașai rig le insulaki Cipru, savi sas amenghe azăvada katar e braval, kăci e bravalea sas kontra amari. Nakhleam e marea pașai Ciliciia hai Pamfilia hai aresleam ke Mira and-e Liciia. Othe o komandanto arakhleas ăk korabiia andai Alexandria savi gialas and-e Italia, hai ciutea amen andă late.
Timpo mai bute ghesengo gheleam pohalea le korabiiasa hai phares aresleam pașal o Knidos. Dar e braval ni muklea amen te gias and-e direkția kodoia. Kadea kă nakhleam pașai rig le Kretaki savi sas amenghe azăvada pașai Salmona katar e braval. Gheleam phares angle pașai rig le insulaki Kreta hai aresleam kăk than kai buciol ăl Porturi Lace, pașă katar o foro Lasaia.
Nakhlosas but timpo hai o drom pe marea kerdilosas perikuloso, anda kodoia kă nakhlosas i o timpo le postosko.* O ghes le pokinimasko anda o bezeh sas ko începuto le oktombriasko, hai sas ăk posto. O phirimos pe marea sas perikuloso katar o septembrie gi and-e martia. Kadea kă o Pavel phendea lenghe so va daștila te kerdeol pes:
10 Romale, dikhav kă kadav drom va anela amenghe but nekazuri hai hasarimata, na numa andai korabiia hai andai înkărkătura, dar kear i anda amari viața.
11 Dar o komandanto așundeas mai but katar o manuș savo mînilas e korabia hai katar lako stăpîno dă sar katar o Pavel. 12 O porto andă savo oprisaileamas nas lacio te nakhavas o ivend othe. Anda kodoia ăl mai but manuș hotărîsardes te telearas othar, kaște încerkon te aresen ko Fenix, ăk porto andai Kreta, savo delas kadiki karing o nord-vest, kabor i karing o sud-vest, kaște nakhavas o ivend othe.
E furtuna
13 Kana începosardeas te marel ăk braval kovli katar o sudo, hai on pakeaies kă si e braval savi trăbulas len, vazdes e ankora hai gheles pe rig le Kretaki. 14 Dar na pala but timpo, anda o drepto le insulako uștilis ăk braval bari zurali, po anav Eurakulon. 15 E korabiia ni daștilas te gial kontra le bravaleaki, hai mukleam amen înghearde andă laki voia. 16 Nakhleam le korabiiasa păk rig telal le insulaki țîini po anav Kauda kaște avel amen azăvadă, hai phares daștisaileam te stăpînis e barka e țîini. 17 Pala so vazde lan opre, phangles e korabiia șălența. On darailes ta na del dab ăl grămezi le kișaieske katar e Sirta, kadea kă mukles tele pohalea ăl pînze ta na mai gial sigo e korabiia. Hai kadea sas phirade. 18 Andă koaver ghes, kodolaske kă seamas dine dab zurales katar e braval, începosailes te ciuden e înkărkătura and-e marea, 19 hai andă le trinengo ghes, pe vastența ciudes ăl bukea le korabiiake. 20 But ghesa ni dikhineailes po ceri o kham nici ăl steale, hai e furtuna sas kadiki dă zurali, kă hasardeamas orso nădejdea hastraiimaski.
21 But timpo konik ni haleas khanci. Atunci o Pavel uștilos andă lengo mașkar hai phendeas:
— Romale, trăbulas te așundenas man hai ta na teleardenas andai Kreta, kă afi hastraileamas katar kadav pharimos hai kadav hasarimos. 22 Dar akanak phenav tumenghe te tremon tumen, kă nici iekh anda tumende ni va hasaola. Dar numa e korabiia va avela distrugime. 23 Kăci ăk îngero le Devlesko savesko sem me hai saves slujiv les, avilos areat mande 24 hai phendea manghe: «Na dara, Pavel! Trăbul te beșes angla o Cezar, hai ita o Del dăruiisardea tuke saorăn kai gian andăk than tusa.» 25 Kadea kă romale, tremon tumen! Kă me pakeav ando Del kă va kerdeola kadea sar phendinealos manghe. 26 Dar trăbul te avas ciudine păk insula.
O tasaiimos le korabiiako
27 Andă le deșuștarenghi reat ando timpo so seamas înghearde katar e braval pe marea Adriatiko, po mașkar le reakeako, ăl marinarea hakeardes kă pașos katar e phuv. 28 Măsurisardes o pai hai arakhles treanda hai pangi metrea. Gheles ăk țîra mai angle, pale măsurisardes hai arakhles bișthaișov metrea. 29 Daratar ta na den pes dab katar ăl stînci, ciudes ștar ankorea pala e korabiia hai rughinas pes te parneol. 30 Ăl marinarea kamnes te nașăn pai korabiia hai mukle tele pe marea e barka e țîini. Kerdile kă kamen te ciuden ăl ankorea i and-e rig anglal le korabiiaki. 31 Atunci o Pavel phendeas le komandantoske hai le soldațenghe:
— Kana ăl manuș kadala ni acion and-e korabiia, tume ni va daștina te aven hastrame.
32 Atunci ăl soldațea cindes ăl șăle le barkake e țîini hai mukle lan te perel tele.
33 Ăk țîra mai anglal gi kai te parneol o ghes, o Pavel rughisardeas saorăn te han:
— Aghes si deșuștar ghes dă kana sen holame hai ni halen khanci. 34 Anda kodoia phenav tumen te han, kă e buki kadaia si anda tumaro hastraiimos, kă nici iekh anda tumende ni va hasarela nici makar ăk firo bal anda o șăro.
35 Păce phendeas kadaia, lileas marno, naiisardeas le Devleske angla sea, phaglea les hai începosardeas te hal. 36 Atunci sea zurailes hai liles i on da hales. 37 And-e korabiia seamas dă sea dui șăla hai ieftadeșa hai șov manuș. 38 Păce ciaililes, ușurisardes e korabiia, ciudindos o ghiv and-e marea.
39 Kana kerdilos ghes, ni pringiandes e phuv. Dikhles ăk kotor phuiako saves sas les plaja kișaieski hai hotarîsailes te gian othe le korabiiasa, kana daștila pes. 40 Cindes ăl ankorea hai mukle len te peren and-e marea. Sa atunci cindes ăl șăle kai înkearenas ăl kîrme, pala kodoia vazdes e pînza anglal karing e braval hai ortosailes karing o șukimos. 41 Dar dines pak cib phuiaki, hai e korabiia oprisailis. E rig anglal le korabiiaki acilis othe hai ni mai daștisailis te avel mișkime, hai e rig palal începosailis te phagheol katar ăl dimata dab le valurenghe.
42 Ăl soldațea kerdes plano te mudaren le phandaden, ka na kumva te nașal da iekh înotindos. 43 Dar o komandanto, savo kamelas te hastravel le Pavelos, ni muklea len. Poruncisardeas ka kola kai daștin te înotin te huten anglal ando pai hai te aresen pe phuv, 44 hai kolaver, aver păl blăni, aver pă phaghimata andai korabiia. Kadea sea aresles sasteveste po șukimos.

*27:9 O ghes le pokinimasko anda o bezeh sas ko începuto le oktombriasko, hai sas ăk posto. O phirimos pe marea sas perikuloso katar o septembrie gi and-e martia.