4
O Petre hai o Ioan angla ăl bare
Ando timpo so o Petre hai o Ioan denas duma le poporoske, aviles lende ăl rașaia, o kăpitano katar o Templo hai ăl sadukeea. On sas holeame andai kauza kă sikavenas le poporos hai vestinas kă andai kauza le Isusoski, ăl mule va înviona. Ciutes o vast pă lende hai phandade len gi andă le duiengo ghes, kă pelisas e reat. Dar but anda kola kai așundesas so phendeasas o Petre, pakeaies, hai o număro le manușăngo barilos kam kăl pangi mi.
Andă koaver ghes lenghe bare, ăl phure hai ăl sikaiitorea le Krisake kidineailes ando Ierusalimo. Othe sas i o baro rașai o Ana hai o Kaiafa, o Ioan, o Alexandro hai sea kai țîrdenas pes anda o neamo le rașaiengo. Ciutes le Petres hai le Ioanos ando mașkar hai începosailes te pucen len:
— So zuralimasa sau andă kasko anav kerden tume kadai buki?
Atunci o Petre pherdo Duho Sfînto, phendea lenghe:
— Ăl mai bare hai ăl phure le poporoske! Aghes pucen amen anda ăk miștimos kerdo ăk manușăske nasfalo hai sar sas sasteardo? 10 Te gianen sea hai te gianel saoro poporo le Israelosko, kă o manuș kadava beșel angla tumende sastevesto prin o anav le Isusosko Kristos anda o Nazareto, saves tume răstignisarden les, dar saves o Del înviosardea les andal mule. 11 O Isus si
«o bar, savo tume, ăl zidarea, ciuden les,
dar savo areslos te avel o bar o mai lacio».a Salmi 118:22
12 O Isus si korkoro kai daștil te hastravel le manușăn, kăci nai tala o ceri aver anav dino le manușănghe anda savo trăbul te avas hastrame.
13 Kana dikhles kă o Petre ni daral hai nici o Ioano, hai kana dine pi seama kă si manuș bi sikaiimasko, manuș simpli, aciles uimime. Hai dine pi seama kă sas le Isusosa. 14 Dar, kă dikhenas pașa lende le manușăs kai sas sasteardo, ni daștisailes te phenen khanci kontra. 15 Numa poruncisardea lenghe te înklen avri andai kris hai dine duma mașkar peste:
16 So te keras kadal manușănța? Kă saoră manuș anda o Ierusalimo gianen kă prin lende kerdilos ăk baro semno, hai ni daștis te phenas kă nai kadea. 17 Dar, ka e buki kadaia ta na așundeol mai dur mașkar ăl manuș, te daravas len ka dakanara angle ta na mai den duma kanikaske ando anav kadava!
18 Ăl bare dine len mui andră hai phende lenghe ta na mai den duma dă lok hai nici ta na mai sikaven ando anav le Isusosko. 19 Dar o Petre hai o Ioan dine len anglal:
— Krisonta tume korkoro: si mișto angla o Del te keras so tume phenen sau so phenel o Del? 20 Kă ame ni daștis ta na das duma anda so dikhleam hai așundeam.
21 Păce pale încerkosarde te daraven len, mukle len te telearen, kă ni gianenas sar te pedepsin len, andai kauza le poporoski, kă sea lăudinas le Devles anda so kerdineailosas. 22 Kăci o manuș, savesa kerdilosas kadav semno sastearimasko, sas les mai but dă saranda bărș.
Ăl manuș kai pakean rughin pes hai na daran
23 Păce dinea pes lengo drom, gheles kă pe amal hai phende lenghe sea so phendeasas lenghe ăl rașaia ăl bare hai ăl phure. 24 Kana așundes kadal bukea, rughisailes iagale andăk than karing o Del:
— Raia, tu kerdean o ceri, e phuv, e marea hai sea so si andă lende! 25 Tu phendean prin o Duho Sfînto, prin o mui amare dadesko David, keo robo:
«Soste holeaon pes ăl neamuri,
hai keren ăl poporea planuri kai ni va kerdeona?
26 Ăl thagara le phuiake pregătisailes marimaske,
ăl bare unisailes
kontra le Raieski
hai kontra leske Kristososki.»b Salmi 2:1-2
27 Kă ciaces, o Irod hai o Ponțiu Pilat unisailes le neevreența hai le neamurența le Israeloske ando foro kadava, kontra ke roboske o sfînto, o Isus, saves makhlean les thagar, 28 kaște keren so hotărîsardeasas keo vast hai ki voia. 29 Hai akanak, Raia, așun sar daraven amen. De zuralimos ke roben te phenen keo kuvînto bi darako, 30 ando timpo so sikaves keo zuralimos te sasteares le nasfalen hai te keres semnea hai minuni prin o anav ke robosko o sfînto, o Isus!
31 Hai păce rughisailes, izdraias o than kai sas kidine, sea pherdiles Duho Sfînto hai phenenas o kuvînto le Devlesko bi darako.
Kolen kai pakeaies sea sas len andăk than
32 Ăl but manuș kai pakeaiesas sas ăk ilo hai ăk sufleto. Nici iekh ni phenelas kă leske bukea si numa leske, hai sea sas len andăk than. 33 Ăl apostolea bute zuralimasa phenenas saorănghe kă o Rai o Isus ciaces înviosardeas. Hai sas bari binekuvîntarea saorăn. 34 Kă nas nici iekh mașkar lende te înghearel lipsa daiiceski, kă kolen saven sas len phuia sau khera, bikinenas len, anenas ăl love 35 hai ciunas len kăl pîrne le apostolenghe, hai ăl love sas hulade fiosaveske pala sar sas les nevoia.
Ni daștis te hohaves le Duhos Sfînto
36 Hai o Iosif, ăk levito anda o Cipro, saveske ăl apostolea phende leske Barnaba (savo hakeardol „kai zurearel tut”), 37 bikindeas ăk ogoro kai sas les, andeas ăl love hai ciutea len kăl pîrne le apostolenghe.

a4:11 Salmi 118:22

b4:26 Salmi 2:1-2