🏠 <     Alfabeto le literasa „k”     Alfabeto rromano o internacionalo
O Rai del mui co Avram
12
1 O Rai phendea le Avramosche:
— Încli anda chiro them,
anda chiri familia,
anda o cher che dadesco,
hai gia ando them
cai si te sicavav les tuche!
2 Hai si te cherav anda tute ăc neamo baro,
si te binecuvintiv tut,
cherav baro cheo anav,
hai si te aves ăc binecuvîntarea.
3 Si te binecuvintiv colen cai binecuvintin tut,
colen cai del tut armaia si te dav len armaia.
Andă tute si te aven binecuvintime
saoră neamuri pa-i phuv.
4 O Avram înclisto sar phendea lesche o Rai,
hai o Lot ghelo lesa.
Le Avramos sas ieftadeșa hai pangi bărș
cana înclisto anda o Haran.
5 O Avram lilea le Saraia pe romnea,
hai pe phralesche ciaves o Lot,
hai sea lengo bravalimos
cai chide les,
hai i le manușăn cai lile len on ando Haran.
Hai încliste te gian ando Them Canaan,
hai aresle ando Them Canaan.
6 O Avram nachlos anda o them
gi co foro Sihem,
co stejari baro le Moresco.
Ăl canaanițea sas ando them.
7 O Rai sicadilos le Avramosche hai phendeas:
— O them cadava si te dav les che ciavenghea.
O Avram cherdeas ăc altari le Raieske
cai sicadilos lesche.
8 Hai othar teleardes co plai
caring o esto le Betelosco.
Hai ov vazdeas peo corto:
caring o foro Betel perel o cham,
caring o foro Ai înclel o cham.
Othe vazdeas ăc altari le Raieske,
hai dea mui co Rai pă lesco anav.
9 O Avram gialas angle,
caring o sudo.
O Avram darailo ando Egipto
10 Hai sas boch ando them.
O Avram ghelos ando Egipto
te beșel ăc timpo othe,
că e boch sas bari ando them.
11 Hai cana sas pașă te aresel ando Egipto,
pe romneache le Saraiache phendeas:
— Acanac dich!
Me gianav că tu san ăc giuvli șucar co mui.
12 Cana dichena tut ăl egipteia,
si te phenen:
«Cadaia si leschi romni.»
Hai si te mudaren man,
hai tut si te muchen tut te trais.
13 Rughiv man tute,
phen că san mîrî phei!
Anda tute te gial manghe mișto,
hai muro ilo te aciol giuvindo!
14 Hai cadea sas,
cana ciutea pe o Avram ando Egipto,
ăl egipteia dichle
că e giuvli si but șucar.
15 Cana lan dichle lan ăl manuș le thagaresche,
lăudisarde lan co thagar,
hai e giuvli sas andini ando cher le thagaresco.
16 Le Avramosche cherde lesche but miștimos
anda lachi cauza.
Les dinea les brachea,
guruva,
hăra,
robi hai roabe,
hărnea hai cămile.
17 O Rai dea le dab bare nasulimatența
le thagares hai lesche cheres
andai cauza le Saraiachi,
e romni le Avramoschi.
18 Hai o thagar dineas mui le Avramos
hai phendeas:
— So cherdean manghe?
Soste ni phendean manghe că si chi romni?
19 Soste phendean că si chi phei?
Hai me lem lan dă romni.
Acanac dich che romnea,
le lan hai telar!
20 Hai o thagar poruncisardeas pe manușănghe
te nachaven les,
lesche romnea
hai sea so sas les.