Alfabeto rromano o internacionalo     Lakhatyikone betüvonența (k)     Ungure betüvonéncá
O Del na mikeas le Abimelekos te kerel bűnos
20
1 O Abraham ghieas othar an le Neghevoskro them.
Beșeas mașka o Kadeș the o Șur.
Kana beșeas sar ieg idegeneon an Gherar,
2 ode phendeas pa peskri rromni,
pa Șara,
ke:
— Morri pheni hinii.
O Abimelek,
le Gheraroskro kraiis,
traneas manușen the lieas la Șara.
3 Okor o Del sikadeas pes reateal an suneste le Abimelekoske
the ode phendeas leske:
— Dikh,
merehe vaș kede giuii sava liean la,
ke hinii avre rromeskri.
4 O Abimelek na riseas late,
vaș ode ode phendeas:
— Raia,
ciaces ke mudares kole nepos savo bidoșakro hino?
5 Na vo phendea manghe ke leskri phen hinii?
The na voi phendeas ke vo lakro phral hino?
Me kede juje vodiehe the juje vastența kerdeom la.
6 O Del ode phendeas leske an suneste:
— Te me gianav ke kede kerdean la juje vodiehe,
vaș ode aciadeom tut
te na keres bűnos sembe manța.
Vaș ode na mikeom te rises late.
7 Akana de kala rromnea pale lakre rromeske,
ke vo profetos hino.
Manghela pes vaș tuke the givehe.
The dake na des la pale,
te gianes ke ciaces ke merehe,
tu the sekkon save tire hine.
8 O Abimelek uștiieas iokor tosarra,
the akhardeas peskre saste sogalovonen.
Kana phendeas lenghe mindenos so phendeas o Del,
o manușa zores darane.
9 O Abimelek akhardeas le Abrahamos
the ode phendeas leske:
— So kerdean amenghe?
So giungaiibo kerdeom me sembe tuha,
ke andean pe mande the pe morro them
a ieg baro giungaiibo?
Kerdean manța kise butea save na kampieas te keres.
10 The o Abimelek inke te ode phendeas le Abrahamoske:
— Pe soste ghindindean tut kai kerdean kede butii?
11 O Abraham ode phendeas:
— Ke phendeom manghe ke an kado them
ciaces ke na daran katho Del,
the mudarena man vaș morri rromni.
12 The ciaces hin ke morri pheni hinii,
morre dadeskri cei.
Numa ke nanii i cei morra dakri,
the kide aviea morri rromni.
13 The kana o Del dromeske ciudea man
andra morre dadeskro kher,
phendeom lake:
„Kide sikav manghe ari ke dragon hom tuke:
an sekkon than kai phiras,
te phenes pa mande ke me tro phral hom.
14 O Abimelek hhaneardeas bakren,
buzneanb the gurunean,
sogalovi the sogalovisen,
the dineas len le Abrahamoske,
the te leskra rromnea,
la Șara,
pale dineas la leske.
15 O Abimelek ode phendeas:
— Dikh,
morro them angla tute hino,
beș kai tu kames!
16 The la Șarake ode phendeas:
— Dikh,
dav tre phrales ieg miea ezüștos.
Kalaha bidoșakri han angla kola save tuha hine.
Nincesar na han bünöșon.
17 O Abraham mangheas pes le Deleske,
the o Del sasteardeas le Abimelekos,
leskra rromnea the leskre sogalovisen,
kide kai șei te nesveeon.
18 Ke kana o Abimelek lieas la Șara,
o Dragon Del phangheas sekkona giuiakri mihe
an le Abimelekoskro kher vaș i Șara,
le Abrahamoskri rromni.