2
O thagar, o ćhavo le Devlesqo
1 Sosθe den duma ćorjal äl njamuri,
äl poporǎ sosθe keren planuri kaj ni daśtin te keren len?
2 Äl thagara le phuǎqe uśten,
äl stäpïja den pes duma
kontra le Rajesqi
haj kontra kolesqi saves makhlǎ les te avel thagar:
3 „Te ćhinas lenqe lancuri,
te xastras amen kaθar lenqe śäle!”
4 Kova kaj beśel anθ-o ćeri ⸤p-o skauno le thagarimasqo⸥ asal,
o Raj marel pesqe źoko lenθar.
5 Pala kodoja, anθä lesqo xoljarimos, del lenqe duma,
nasul darael len pe bare xolǎça ⸤haj phenel⸥:
6 „Meź korkoro ćhutem
mïrä thagares p-o Siono,
muro plaj o sfïnto.”
7 ⸤O thagar phenel:⸥ „Si te phenav o krisimos le Rajesqo.
Phendǎ manqe: «Tu san muro ćhavo!
Ages kerdem tut.
8 Mang manqe te kerav ki rig le njamuren,
äl riga le phuǎqe te aven kire.
9 Va ïnkhǎresa len äk rovlǎça sastresqi,
va pharaesa len sar äk piri phuǎqi.» ”
10 Haj akanak, thagara!le, aven gogǎça!
Avel tumen griźa, krisitorǎ le phuǎqe!
11 Sluźin daraça le Rajesqe
haj den muj izdrandos!
12 Den ćinstja le ćhaves!* Anθ-o oriʒinalo naj klaro. Maj daśtil te xakǎrdǒl: „Den ćinstja ćaći!”
Aver felo va xolǎola, haj si te xasaon p-o drom.
Kä lesqi xoli sigo lel jag!
Ferićime si sǎ save roden azävada lesθe!
CC BY-NC-ND 3.0 Se puede compartir y redistribuir esta traducción de la Biblia o extractos de ella en cualquier formato, siempre que: Incluya la Información del copyright anterior. No se puede usar esta obra para beneficio comercial ni compensación económica. No se puede cambiar ninguna de las palabras textuales ni la puntuación de las Escrituras.