O merimos le Isusosqo
22
(22:1—23:56)
K-o baro ges le Nakhimasqo o Isus xal ke sinia pe ućenićença
O Juda kamel te bikinel le Isusos
1 Paśolas o timpo anθa o ges o baro le Azimenqo, kaj bućholas o ges o baro le Nakhimasqo. 2 Äl bare raśaja haj äl sikaitorǎ le Krisaqe rodenas sar te mudaren le Isusos, kä daranas kaθar äl manuś. 3 O Satana ïntrisajlos anθ-o Juda, kaj bućholas Iskariotjano, jekh anθa-l deśuduj. 4 O Juda gelos haj dinǎs duma le bare raśajença haj le käpitaença le gärzenqe le Templosqe sar te del le Isusos anθä lenqe vast. 5 On bukurisajles haj sas dä akord te den les love. 6 Ov sas dä akord, haj rodelas äk timpo laćho te del le Isusos anθä lenqe vast, kana äl but manuś naj leça.
Kaj daśtil te xal o Isus e sinia le bare gesesqi?
7 Avilos o ges o baro le Azimenqo kana träbulas źertfime o mielo anθa o ges o baro le Nakhimasqo. 8 O Isus dinǎs drom le Petres haj le Joanos haj phendǎ lenqe:
— Ʒan haj pregätin e sinia le bare gesesqi le Nakhimasqo anθa amenθe, kaśte xas!
9 On phendes lesqe:
— Kaj kames te pregätis lan?
10 Ov phendǎs:
— Dikhen, kana va ïntrina anθ-o foro, va malavena äk manuś kaj ïngǎrel äk ulćori pajeça. Ʒan pala lesθe anθ-o kher kaj ïntril 11 haj phenen le stäpïnosqe le kheresqo:
— O sikaitori pućhel tut: «Kaj si e hodaja e laćhi anθä savi te xav e sinia le bare gesesqi le Nakhimasqo mïrä ućenićença?» 12 Haj si te sikavel tumenqe äk hodaja bari laćhardi opre. Othe te pregätin e sinia!
13 On telǎrdes haj arakhles kadǎ sar phendǎs ov. Haj pregätisarde e sinia le bare gesesqi le Nakhimasqo.
Sar ïnćeposajlis e ćina le Rajesqi
14 Kana avilos o timpo, o Isus haj äl apostolǎ beśles ke sinia. 15 Ov phendǎ lenqe:
— Kadiki dä but kamnem te xav kadaj sinia le bare gesesqi le Nakhimasqo tumença anglal ʒi kaj te suferiv! 16 Kä phenav tumenqe kä dakanara angle naj te maj xav lan, ʒi kana ni va avela o ćaćo ges o baro le Nakhimasqo anθ-o thagarimos le Devlesqo.
17 Lilǎs äk paharo, naisardǎs le Devlesqe haj phendǎs:
— Len o paharo kadava haj xulaven les maśkar tumenθe, 18 käć phenav tumenqe kä dakanara angle naj te maj pǎv mol, ʒi kana ni va avela o thagarimos le Devlesqo.
19 Pala kodoja lilǎs marno, naisardǎs le Devlesqe, phaglǎ les haj dinǎ les lenqe phenindos:
— Kadava si muro trupo savo del pes anθa tumenθe. Keren kadaj buki te anen tumenqe gogi manθar!
20 Päće xales, lilǎs i o paharo haj phendǎs:
— Kadaj mol si o phanglimos o nevo, kerdo mïrä rateça savo ćhordǒl anθa tumenθe. 21 Dar ita kä o vast kodol manuśäsqo kaj va bikinela man si mança ke sinia. 22 O Ćhavo le Manuśäsqo va ʒala te merel pala sar plänuisardǎs o Del. Dar vaj kaθar o manuś kodova savo va bikinela les!
23 On ïnćeposajles te pućhen pes maśkar pesθe, savo anθa lenθe va kerela kadaj buki.
Kon si o maj baro
24 Haj äl apostolǎ ïnćeposajles te xan pes, savo anθa lenθe si o maj baro. 25 O Isus phendǎ lenqe:
— Äl thagara anθa-i lumǎ stäpïnin p-äl manuś. Kola kaj si len autoritatǎ pä lenθe plaćol len te bućhon „kola kaj keren miśto”. 26 Tume ta na aven kadǎ! Haj o maj baro maśkar tumenθe te avel sar o maj cïjno, haj kova savo si kondukätori, te avel sar kova kaj sluźil. 27 Käć savo si o maj baro: kova kaj beśel ke sinia sau kova kaj sluźil? Naj kova kaj beśel ke sinia? Haj me, anθä tumaro maśkar, sem sar kova kaj sluźil. 28 Tume sen kola kaj beślen paśa manθe anθä saorä nekazuri mïrä. 29 Haj sar muro Dad phendǎ manqe: «Av thagar mança», i me phenav tumenqe: «Aven thagara mança», 30 kaśte xan haj te pen kä mïrï sinia anθä muro thagarimos, haj te beśen p-äl skauja le thagarenqe, kaśte krison le deśudon njamuren le Israelosqe.
O Petre va phenela kä ni prinʒanel le Isusos
— 31 Simon!e, Simon!e, dikh, o Satana manglǎs te ućanel tumen sar le gives. 32 Dar me rugisajlem anθa tuθe, ta na xasares kǒ pakjamos. Haj, päće boldesa tut manθe, te zurǎres ke phralen!
33 O Petre phendǎ lesqe:
— Rai!a, sem gata te avav phandado tuça, haj kjar te merav anθ-äk than tuça!
34 Haj o Isus phendǎ lesqe:
— Petre, phenav tuqe kä ni va gilabela ages o baśno, ʒi kana ni va phenesa trin drom kä ni prinʒanes man.
Te aven gata anθa-l timpuri phare
35 Pala kodoja phendǎ lenqe:
— Kana dinem tumen drom bi lovenqo, bi traistjaqo haj bi pogimasqo, ïngjarden lipsa daićesqi?a Luka 10:4
On phendes:
— Khanćesθar.
36 Haj ov phendǎ lenqe:
— Dar akanak kana si tumen love sau äk traista, len len tumença, haj kas naj les sabia te bikinel pi hajna haj te kinel pesqe! 37 Kä phenav tumenqe kä träbul te kerdǒl mança so si ramome: «Sas dikhlo sar äk manuś nasul bi krisaqo».b Isaja 53:12 Ćaćes, so si ramome anθa manθe si gata te kerdǒl pes.
38 On phendes:
— Rai!a, dikh, kathe si duj säbi.
Haj ov phendǎ lenqe:
— Aresel!
O Isus rugil pes korkoro p-o Plaj le Mäslinenqo
39 Haj o Isus ïnklistos anθa o foro haj gelos p-o Plaj le Mäslinenqo sar ʒalas dä obićej. Lesqe ućenićǎ geles pala lesθe. 40 Kana areslos othe, phendǎ lenqe:
— Rugin tumen, ta na peren anθ-e ispita!
41 Haj ov durilos lenθar sar k-äk ćhudimos baräsqo, dinǎs koća haj ïnćeposajlos te rugil pes:
— 42 Dad!e, kana kames, le o paharo kadava manθar! Dar te kerdǒl ki voja, na mïrï!
43 Atunć sikadilos lesqe äk ïnʒero anθa o ćeri, kaśte zurǎrel les. 44 O Isus suferilas but anθä pǒ ilo, haj ïnćeposajlos te rugil pes i maj but. Lesqi transpiracia perelas pe phuv sar pikäturi ratesqe. 45 Päće rugisajlos, uśtilos haj avilos k-äl ućenićǎ, arakhlǎ len sute kabor dä triśti sas 46 haj phendǎ lenqe:
— Sosθe soven? Uśten haj rugin tumen, kaśte na peren anθ-e ispita!
O Isus si astardo
47 Anθ-o timpo so ov ïnkä delas duma, ita kä but manuś aviles. Kova kaj bućholas Juda, jekh anθa-l deśuduj, ʒalas angla lenθe. Paśilos paśa o Isus kaśte ćumidel les. 48 Haj o Isus phendǎ lesqe:
— Juda, äk ćumidimaça bikines le Ćhaves le Manuśäsqo?
49 Kola kaj sas le Isusoça, dikhles so avelas te kerdǒl haj phendes:
— Rai!a, te das dab le sabiaça?
50 Haj jekh anθa lenθe dinǎs dab le robos le bare raśajesqo haj ćhindǎs lesqo kan o ćaćo. 51 Dar o Isus phendǎs:
— Oprin tumen!
Haj maklǎ pes kaθar o kan kodol manuśäsqo haj sastǎrdǎ les. 52 Pala kodoja o Isus phendǎs le bare raśajenqe, le käpitaenqe le gärzenqe kaθar o Templo haj le phurenqe, save avilesas kontra lesqi:
— Ïnklisten pala manθe sar pala äk tïlxari, säbiença haj rovlǎnça? 53 Semas tumença anθä saorä gesa anθ-o Templo, haj ni ćhuten o vast pä manθe. Dar kadava si tumaro ćaso haj e vremǎ kana stäpïnil o ïntunjariko.
O Isus si krisime
O Petre phenel kä ni prinʒanel le Isusos
54 Päće ćhute o vast p-o Isus, lile les haj ïngǎrde les anθ-o kher le bare raśajesqo. O Petre ʒalas maj dural pala lesθe. 55 Kerdes äk jag anθ-o maśkar le barǎqo haj beśles tele paśa laθe. O Petre beślos maśkar lenθe. 56 Äk sluźnika dikhlǎ les sar beśelas ke lumina le jagaqi, dikhlǎs miśto pä lesθe haj phendǎs:
— I kadava sas leça.
57 Dar o Petre phendǎs ni:
— Ʒuvlie, ni prinʒanav les.
58 Äk cïra maj tïrzio aver dakoniva dikhlǎ les haj phendǎs:
— I tu san jekh anθa lenθe.
Haj o Petre phendǎs:
— Manuśana, ni sem.
59 Kam pala äk ćaso, aver phenelas sa kodoj buki:
— Ćaćes, i kadav manuś sas leça, kä i ov si galileano.
60 O Petre dinǎs anglal:
— Manuśana, ni ʒanav so phenes.
Kjar anθ-o timpo kodova, kana ov ïnkä delas duma, gilabadǎs o baśno. 61 O Raj boldinǎjlos haj dikhlǎs p-o Petre. Haj o Petre andinǎ pesqe gogi ke vorba kaj phendǎsas lan lesqe o Raj: „Ages ni va gilabela o baśno, ʒi kana va phenesa trin drom kä ni prinʒanes man.” 62 Atunć ïnklistos avri haj dukhaça rujas.
O Isus si batźokorime
63 Äl manuś kaj päzinas le Isusos ïnćeposajles te maren pesqe źoko lesθar haj te den les dab. 64 Phangle les k-äl jakha haj pućhenas les:
— Prooroćisar, kon dinǎ tut dab?
65 Haj phenenas kontra lesqi but aver xule.
O Isus angla-i kris le evreenqi
66 Kana parnilos, äl phure le poporosqe (äl bare raśaja haj äl sikaitorǎ le Krisaqe) kidinǎjles anθ-äk than haj ïngǎrdes le Isusos anθä lenqi kris. 67 Phende lesqe:
— Phen amenqe kana tu san o Kristos!
O Isus phendǎ lenqe:
— Kana phenava tumenqe, sa naj te pakǎn, 68 haj kana va pućhava tumen, ni va dena man anglal. 69 Dar dakanara angle, o Ćhavo le Manuśäsqo va beśela ke ćaći le Devlesqi o maj zuralo.c Salmi 110:1
70 Sǎ phendes:
— Kadǎ kä tu san o Ćhavo le Devlesqo?
Haj ov phendǎ lenqe:
— Kadǎ sar tume phenen, me sem.
71 On phendes:
— So nevoja maj si amen märturǎθar? Kjar ame aśundǎm anθa lesqo muj!
CC BY-NC-ND 3.0 È possibile condividere e ridistribuire questa traduzione della Bibbia o degli estratti di essa in qualunque formato, a condizione che:
- vengano incluse le informazioni sul copyright sovrastanti.
- Questo lavoro non venga utilizzato a scopo pubblicitario o di lucro.
- Non vengano modificate le parole o la punteggiatura delle Scritture.