15
O Samson phabarel äl kïmpuri le filistjaenge
1 Pala äk timpo, pe vremǎ kana sećerilas pes o giv, o Samson gelos te dikhel pe rromnǎ haj lilǎs peça äk jedo. Ov phendǎs:
— Kamav te ʒav kä mïrä rromni anθä laqi hodaja.
Dar laqo dad ni muklǎs les te ïntril 2 haj phendǎs:
— Ćaćes gïndisajlem kä nasul uros lan, kadǎ kä dinem lan kä jekh anθa kola kaj sas tuça. Naj kadǎ kä laqi phej e maj tärni si maj śukar laθar? Rugiv tut, le lan anθä laqo than!
3 Dar o Samson phendǎs lenqe:
— De data kadaja si te avav bi dośaqo kana kerav nasul le filistjaenge!
4 Pala kodoja o Samson gelos haj astardǎs trin śäla vulpi, lilǎs niśte torce haj phanglǎs le vulpǎn pori porjaθar po-k torcaça k-o maśkar. 5 Astardǎs äl torce haj dinǎs o drom le vulpjanqo anθ-äl giva le filistjaenge. Anθ-o felo kodova phabile äl snopi, o giv kaj maj aćhilos bikidino haj äl reza haj äl mäsline. 6 Atunć äl filisteǎ puśle:
— Kon kerdǎs e buki kadaja?
Dinǎs pes lenqe anglal:
— O Samson, o ʒamutro le manuśäsqo anθa-i Timna, anθa kodoja kä dinǎs lesqe rromnǎ kä aver.
Haj äl filisteǎ gele kontra lenqi haj dine len jag, lan haj laqe dades. 7 O Samson phendǎs lenqe:
— Kodolasqe kä kerden e buki kadaja, naj te mukav man ʒi kana ni va räzbuniva man pä tumenθe.
8 Haj mardǎs len bi milaqo,* Anθ-o oriʒinal si: „mardǎs o purno opral paj coapça”. sas äk baro mudarimos. Pala kodoja gelos haj beślos anθ-o pharaimos le stïnkaqo Etam.
O Samson haj e falka le xäresqi
9 Pala kodoja äl filisteǎ avile kontra le Samsonosqi haj ćhute pi tabära anθ-e Juda haj pharadile ʒi k-o than kaj bućhol Falka. 10 Äl murś anθa-i Juda phende:
— Sosθe avilen kontra amari?
On dine anglal:
— Avilǎm te phandas le Samsonos haj te keras lesqe sar ov kerdǎs amenqe.
11 Atunć trin mi manuś anθa-i Juda gele k-o pharaimos le stïnkaqo Etam haj puśle le Samsonos:
— Ni ʒanglǎn kä äl filisteǎ stäpïnin amen? So kerdǎn amenqe?
Ov phendǎs lenqe:
— Pala sar on kerde manqe, kadǎ kerdem lenqe i me.
12 On phende lesqe:
— Avilǎm te phandas tut te das tut anθ-o vast le filistjajenqo.
O Samson phendǎs lenqe:
— Xan manqe sovel kä naj te mudaren man tume!
13 On phende lesqe:
— Na. Numa phandas tut haj das tut anθä lenqo vast. Dar dä mudarimos naj te mudaras tut.
Haj phangle les duje śälença neve haj ïnkalade les anθa-i stïnka.
14 Kana areslos k-o than Falka, äl filisteǎ avile karing lesθe zbärïndos. Atunć o Duxo le Rajesqo avilos pä lesθe zuralimaça haj äl śäle kaj sas les k-äl vast kerdinǎjle sar pïnza phabardi anθ-e jag haj äl phanglimata pele kaθar lesqe vast. 15 Arakhlǎs äk falka xäresqi, kaj ïnkä nas śuki, lilǎs lan anθ-o vast haj laça mudardǎs äk mia murś. 16 Haj o Samson phendǎs:
— Äk falkaça xäresqi
äk grämada, duj grämezi,
äk falkaça xäresqi
mudardem äk mia murś!
17 Päće dinǎs duma, ćhudǎs e falka anθa o vast. Anθa kodoja phendǎs kodol thanesqe o Plaj le Falkaqo.
18 Pala kodoja sas lesqe bari truś haj dinǎs muj k-o Raj:
— Tu prin muro vast, kǒ robo, dinǎn kav baro xastramos, haj akanak te merav truśaθar haj te perav anθ-o vast le filistjajenqo, kaj naj ćhinde tele?
19 Haj o Del dinǎs anθä duj e groapa kaj sas anθ-o than e Falka haj ïnklistos paj anθa laθe. Päće pilǎs, o ilo le Samsonosqo revenisardǎs haj zurajlos. Kodolasqe phendǎs kodol thanesqe o Izvoro le Dimasqo Muj kaj si i ages anθ-o than Falka.
20 O Samson sas krisitori anθ-o Israelo biś bärś, kana stäpïninas äl filisteǎ.
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.