9
1 O Del binekuvintisardǎs le Nojas haj lesqe ćhaven:
— Keren ćhave, butǒn haj pheren e phuv! 2 Bari dar tumenθar te avel pä saorä animalǎ sälbatićǎ, pä saorä ćiriklǎ le ćerosqe, pä sǎ so miśkil p-e phuv haj pä saorä maćhe le bare pajesqe. Dinem len tumenqe anθä tumare vast. 3 Sǎ so miśkil haj si len viaca te avel tumenqe xamasqe. Sar dinem tumen äl plante zeli, akanak dav tumen sǎ. 4 Numa mas pe viacaça, lesqe rateça, ta na xan! 5 Si te mangav palpale o rat tumare viacaqo; si te mangav les palpale kaθar orso animalo, haj kaθar orso manuś si te mangav palpale e viaca avre manuśäsqi. 6 Kana dakoniva ćhorela o rat äk manuśäsqo, i lesqo rat te avel ćhordo manuśäsθar, kä o Del kerdǎs le manuśäs te avel sar lesθe. 7 Haj tume, keren ćhave haj butǒn! Beśen pä saorä phuv, haj butǒn pä laθe!
8 O Del maj phendǎs le Nojasqe haj lesqe ćhavenqe kaj sas leça:
— 9 Dikh, me kerav äk phanglimos tumença haj tumare ćhavença pala tumenθe, 10 saorä ʒuvindimatença kaj sas tumença: äl ćiriklǎ, äl animalǎ paśa o kher haj äl animalǎ sälbatićǎ kaj sas tumença, saoränça kaj ïnkliste anθa-i korabia haj saorä animalença save va traila p-e phuv. 11 Kerav äk phanglimos tumença kä sǎ so trail naj te maj avel tasade, e phuv naj te maj avel rimome pajesθar.
12 Haj o Del phendǎs:
— Dita o semno le phanglimasqo savo kerav les maśkar manθe haj tumenθe haj maśkar saorä ʒuvindimata kaj si tumença, anθ-äk njamo anθä aver njamo ïntotdjauna: 13 Muro kurkubeo saves laćhardem les anθ-o noro, ov si te avel o semno le phanglimasqo maśkar manθe haj e phuv. 14 Kana va kidava nori opral e phuv, haj o kurkubeo si te sikadǒl anθ-o noro, 15 si te anav manqe gogi kaθar o phanglimos maśkar manθe haj tumenθe haj maśkar sǎ ʒuvindimata kaj train, haj äl paja naj te maj kerdǒn bare kaśte tasaen sǎ so trail. 16 Kana o kurkubeo si te avel anθ-o noro, me si te dikhav lesθe haj si te anav manqe gogi k-o phanglimos o veśniko maśkar o Del haj sǎ ʒuvindimata kaj si p-e phuv.
17 Kadǎ phendǎs o Del le Nojasqe:
— Kadava si o semno le phanglimasqo savo kerdem les maśkar manθe haj sǎ so trail p-e phuv.
Äl ćhave le Nojasqe
18 Äl ćhave le Nojasqe sas o Sem, o Ham haj o Jafet, haj on ïnkliste anθa-i korabia. O Ham sas o dad le Kanaanosqo. 19 Kadala sas äl trin ćhave le Nojasqe, haj saorä manuś pa-i phuv ïnklistes anθa lenθe.
20 O Noja ïnćeposardǎs te kerel buki e phuv haj ćhutǎs anθ-e phuv äk rez. 21 Pilǎs mol, matilos haj nangilos anθ-o maśkar pe kortosqo. 22 O Ham, o dad le Kanaanosqo, dikhlǎs kä lesqo dad si nango, haj phendǎs avri pe duje phralenqe. 23 Atunća o Sem haj o Jafet liles e mantaua, ćhute lan p-äl dume, geles palpale zejança haj ućhardes o nangimos lenqe dadesqo. On sas palpale zejança, haj ni dikhles o nangimos lenqe dadesqo. 24 Kana o Noja trezosajlos anθa o matimos haj aśundǎs so kerdǎsas lesqe lesqo ćhavo o maj tärno, 25 phendǎs:
— Dino armaja te avel o Kanaan! Te avel o robo maj telal pe phralenqo!
26 Maj phendǎs:
— Binekuvintime te avel o Raj, o Del le Semosqo, haj le Semosqo robo te avel o Kanaan! 27 O Del te del but phuv le Jafetos, ov te beśel bukurǎça paśa o Sem, haj lenqo robo te avel o Kanaan!
28 O Noja traisajlos pala so sas tasadi e phuv trin śäla haj peinda bärś. 29 Saorä ges le Nojasqe sas ïnǎ śäla haj peinda bärś, pala kodoja mulos.
CC BY-NC-ND 3.0 Vous pouvez partager et redistribuer cette traduction biblique ou des extraits de celle-ci dans n'importe quel format, à condition que:
- Vous incluez les informations de copyright ci-dessus.
- Vous n'utilisez pas cet oeuvre pour un avantage commercial ou une compensation monétaire.
- Vous ne changez aucun mot ou ponctuation des Écritures.