5
O Mojsǎ angla o faraono
1 O Mojsǎ haj o Aron pale geles k-o faraono haj phendes lesqe:
— Kadǎ del duma o Raj, o Del le Israelosqo: «De o drom mïrä poporosqo kaśte sluźin manqe särbätorindos anθ-e mulani!»
2 O faraono dinǎs anglal:
— Kon si o Raj te aśunav lesθar haj te dav o drom le Israelosqo? Me ni prinʒanav le Rajes, haj phenav tumenqe kadǎ: naj te dav o drom le Israelosqo.
3 On phendes:
— Sikadilos amenqe o Del le evreenqo. Rugis tut te mukes amen te keras äk drom trine gesenqo anθ-e mulani kaśte anas źertfe le Rajesqe amare Devlesqe, ta na marel amen phare nasfalimaça sau le sabiaça.
4 O thagar le Eʒiptosqo phendǎ lenqe:
— Mojsǎ haj Aron, sosθe ni muken le poporos te kerel buki? Ʒan kä tumari buki!
5 O faraono maj phendǎs:
— Ita kä o poporo kaj kerel buki akanak butilos anθ-o them, haj tume keren les ta na maj keren buki?
E buki pharilis pale
6 Haj kjar anθ-o ges kodova, o faraono dinǎs kadaj porunka kolenqe kaj ćhutes le poporos te keren buki, haj le bulibaśänqe:
— 7 Ta na maj den suluma le poporos, sar maj anglal, te keren kärämizi, haj on te ʒan te kiden suluma. 8 Dar te mangen sa kodova numäro kärämizenqo kaj kerenas les maj anglal, ta na mangen lenqe maj cïra, kä si khajle: kodolasqe den muj ïntotdjauna: «Muk amen te ʒas te anas źertfe amare Devlesqe!» 9 Te del pes but bukǎqo kadale manuśänqe, te avel len bukǎqo, haj ta na maj phiren pala oxajmatenθe!
10 Kola kaj ćhunas le poporos te kerel buki haj äl bulibaśa geles haj phendes le poporosqe:
— Kadǎ del duma o faraono: «Me ni maj dav tumen suluma. 11 Ʒan tume te len tumenqe suluma kaθar va arakhena, dar naj te cïjnǒl khanć anθa tumari buki!»
12 O poporo pharadilos anθä saoro Them le Eʒiptosqo te kiden so arakhen p-e miriśtǎ anθ-o than le sulumaqo. 13 Kola kaj ćhunas le poporos te keren buki silonas len, phenindos:
— Keren tumari buki anθä fiosavo ges, sar maj anglal kana sas suluma!
14 Mardes le bulibaśän le israelicenqe, kaj sas ćhutine pä lenθe kaθar kola kaj ćhunas le poporos te kerel buki. Haj sas puśle:
— Anθa sosθe ni kerden arakhi haj ages, sar maj anglal, o numäro le kärämizenqo kaj träbulas kerdo?
15 Äl bulibaśa le israelicenqe geles te roven pes k-o faraono:
— Sosθe phirados kadǎ ke robença? 16 Ke robenqe ni maj del pes suluma, haj sa phendǒl pes amenqe: «Keren kärämizi!» Ita, ke robi si marde, dar kǒ poporo si dośalo.
17 O faraono dinǎs anglal:
— Khajle sen. Khajle! Kodolasqe phenen: «Muk amen te anas źertfe le Rajesqe!» 18 Akanak, ʒan ke buki! Naj te del pes tumenqe suluma, haj si te keren sa kodov numäro kärämizenqo.
19 Äl bulibaśa le israelicenqe dikhles anθä so nasulimos sas, kana phendolas lenqe: „Naj te cïraol tumenqe khanć anθa o numäro le kärämizenqo kaj träbul kerde anθä fiosavo ges.” 20 Kana ïnkliste kaθar o faraono, malades le Mojsǎs haj le Aronos kaj aźukǎrenas len. 21 Haj phende lenqe:
— Te dikhel tumen o Raj kaśte krisol tumen! Tume kerden amen te khandas phares le faraonosqe haj lesqe sluźitorenqe, haj dinen len e sabia anθ-o vast kaśte mudaren amen!
22 O Mojsǎ boldinǎjlos k-o Raj haj phendǎs:
— Muro Raj, sosθe kerdǎn äk nasulimos kadǎ kadal poporosqe? Sosθe dinǎn man drom? 23 Dä kana dinǎn man drom k-o faraono te dav lesqe duma anθä kǒ anav, ov kerel i maj nasul le poporosqe. Ni xastradǎn ke poporos dälok!
CC BY-NC-ND 3.0 Se puede compartir y redistribuir esta traducción de la Biblia o extractos de ella en cualquier formato, siempre que: Incluya la Información del copyright anterior. No se puede usar esta obra para beneficio comercial ni compensación económica. No se puede cambiar ninguna de las palabras textuales ni la puntuación de las Escrituras.