33
O Iacov maladeol le Esaosa
1 O Iacov vazdeas pe iacha opre hai dichleas le Esaos cai avelas ștare șălența manuș. Atunci huladeas le ciaven mașcar e Leea, e Rahela hai ăl dui roabe. 2 Ciuteas anglal le roaben pe ciavența, pala codoia le Leea pe ciavența, hai palal le Rahela le Iosifosa. 3 Ov ghelos angla lende, hai banghilos ch-e phuv iefta drom, gi cana areslos că peo phral. 4 O Esau nașlos angla leste, lilea les ande angali huclindos că leschi cor, ciumidea les hai ruies. 5 Cana o Esau dichleas le romnean hai le ciaven, phendeas:
— Con si codola?
Hai o Iacov dineas anglal:
— Si ăl ciave cai o Del dinea len andă peo lacimos che robosche.
6 Ăl roabe pașiles pe ciavența hai banghiles. 7 Sa cadea pașiles e Leea pe ciavența hai banghiles. Mai palal pașiles o Iosif hai e Rahela hai banghiles. 8 O Esau phendeas:
— Soste dinean drom saoră turme codola cai maladem len?
Hai o Iacov dineas anglal:
— Te avav lacio angla muro rai.
9 O Esau phendeas:
— Man aresel man cabor si man. Închear, phrala, so si chiro!
10 Hai o Iacov dineas les anglal:
— Na, rughiv tut, cana sem lacio angla tute, le cadav daro anda muro vast! Că cana tut dichlem tut, sas sar cana dichlemas o mui le Devlesco, hai tu primisardea man miștimasa. 11 Cadea le muro daro cai sas tuche andino, că o Del andă peo lacimos dinea man but, hai si man saorăndar.
Cadea încheardilos lestar, hai o Esau lileas. 12 O Esau phendeas:
— Haida te telearas hai te gias po drom! Me si te giav anglal.
13 O Iacov dinea les anglal:
— Muro rai dichel că ăl ciave si țîine, hai si man brachea, buznea hai gurumnea cai den ciucii. Cana chinearesa len ăc ghes co drom, saoră turma si te merel. 14 Muro rai te gial angla peo robo, hai me si te avav pohalea palal, co pîrno le turmasa hai co pîrno le ciavența, gi cana aresav că muro rai ando Seir.
15 O Esau phendeas:
— Camav te mucav tusa ăc rig anda mîră manuș.
Hai o Iacov dineas anglal:
— Soste? Aresel man că sem lacio angla muro rai.
16 Andă codova ghes o Esau teleardeas palpale co Seir.
17 Dar o Iacov teleardeas co Sucot, hai vazdeas pesche ăc cher, hai cherdeas pesche covergi andal animalea. Codolasche dinea pes o anav Sucot* Sucot hacheardeol „covergi”. codole thanesche.
O Iacov pale ando Canaan
18 Cana avilos palpale anda o Padan-Aram, o Iacov areslos mișto ando foro Sihem, ando Them Canaan, hai cherdeas pi șatra pașa o foro. 19 E rig le cîmposchi pă savo ciuteas peo corto, chindea les catar ăl ciave le Hamorosche, o dad le Sihemosco, ăc șălasa rupo. 20 Hai othe vazdeas ăc altari savesche ciuteas o anav El Elohe Israel (o Del si o Del le Israelosco).
CC BY-NC-ND 3.0 Másolhatod és terjesztheted a művet bármilyen módon vagy formában. Az alábbi feltételekkel:
- A szerzőt megfelelően fel kell tüntetned, hivatkozást kell létrehoznod a licencre.
- A mű nem használható fel kereskedelmi célokra.
- A mű nem módosítható és nem készíthető belőle átdolgozás, származékos mű.