20
O Del ni mucleas le Abimelecos te cherel bezeh
1 O Avraam teleardeas othar ando Them Neghevo. Acilos mașcar ăl thana o Cades hai o Șur, hai othe beșlos sar străiino ando Gherar. 2 O Avraam phendeas andai Sara leschi romni:
— Si mîrî phei.
O Abimelec, o thagar le Gherarosco dineas drom hai lileas le Sara.
3 Atunci o Del sicadilos e reat andăc suno le Abimelecosche, hai phendea lesche:
— Ita si te meres andai cauza le giuvleachi cai lilean lan, că si e romni ăc romeschi!
4 O Abimelec, cai ni pașilosas late, phendeas:
— Raia, mudares tu ciaces ăc neamo cai nai doșalo? 5 Ni phendea manghe ov că si leschi phei? Hai ni phendeas oi corcori că ov si laco phral? Me cherdem buchi ilesa ujo hai le vastența bidoșale.
6 O Del phendea lesche ando suno:
— I me gianav că cherdean buchi ilesa ujo, codolasche ferisardem tut te na cheres bezeh contra Mîrî. Codolasche ni muclem tut te pașos late. 7 Acanac de le romes lesche romnea palpale, că ov si prooroco. Si te rughil pes anda tute hai si te traiis. Dar cana ni desa lan palpale, te gianes ciaces că si te meres, tu hai sea so si chiro.
8 O Abimelec uștilos de tehara andai reat, hai dineas mui saoră manușăn pire. Cana phendea lenghe sea so cherdineailos, ăl manuș codola darailes zurales. 9 O Abimelec dineas mui le Avraamos hai phendeas lesche:
— So cherdean amenghe? So bezeh cherdem me contra chiri, da cherdean te avel peste mande hai muro thagarimos ăc bezeh cadea dă baro? Cherdean caring mande buchea cai ni trăbulas cherde.
10 Hai o Abimelec mai phendeas le Avraamosche:
— So dichlean da cherdean cadai buchi?
11 O Avraam boldeas palpale:
— Phenavas manghe, andă cav them nai dar catar o Del, hai si te mudaren man andai cauza mîră romneachi. 12 Aver felo si ciaces că si mîrî phei, e cei mîră dadeschi. Numa că nai e cei mîră dachi, hai aresli te avel manghe romni. 13 Hai cana o Del încaladea man anda o cher mîră dadesco, phendem le Sarache: «Te cheres manghe cav miștimos: andă saoră thana catar phirasa, te phenes anda mande că sem cheo phral!»
14 O Abimelec lileas brachea, buznea hai guruva, robi hai roabe, hai dinea len le Avraamosche, hai dinea les palpale i lesche romnea, le Sara. 15 O Abimelec phendeas:
— Ita muro them si angla tute, beș cai tu cames!
16 Hai le Sarache phendeas:
— Ita dav che phrales ăc mia rupea. Cadala te avel ăc dovada că san uji, angla sea cai si tusa, cadea că angla sea tu san bi doșaco.
17 O Avraam rughisailos le Devlesche, hai o Del sasteardeas le Abimelecos, lesche romnea hai i lesche roaben, cadea că daștisailes te bianen. 18 Căci o Rai phangleasas saoră pîntecea giuvleanghe anda o cher le Abimelecosco andai cauza le Sarachi, e romni le Avraamoschi.
CC BY-NC-ND 3.0 È possibile condividere e ridistribuire questa traduzione della Bibbia o degli estratti di essa in qualunque formato, a condizione che:
- vengano incluse le informazioni sul copyright sovrastanti.
- Questo lavoro non venga utilizzato a scopo pubblicitario o di lucro.
- Non vengano modificate le parole o la punteggiatura delle Scritture.