31
O Iosua aresel o baro le poporosco
O Moisea ghelos hai phendeas ăl vorbe cadala saoră Israelosche:
Sem phuro ăc șălaco hai biș bărș aghes, ni mai daștiv te phirav sar anglal, te giav hai te avav, hai o Rai phendea manghe: «Nai te naches o Iordano cadava!» O Rai, cheo Del, ov va nachela angla tute, ov va mudarela cadal neamuren angla tute hai tu va gonisa len anda lengo them. I o Iosua, ov va giala angla tute, sar phendeas o Rai. O Rai va cherela cadal neamurenghe sar cherdeas le Sihonosche hai le Ogosche, ăl thagara le emorițenghe, hai lenghe themasche, saven mudardea len. O Rai si te del len tumenghe hai si te cheren lenghe pala ăl porunci save dinem len tumenghe. Te aven zurale hai bi daraco! Na daran hai na trașan lendar, că o Rai, cheo Del, ov gial tusa, nai te tharel tut hai nai te muchel tut.
O Moisea dinea mui le Iosuas hai phendea lesche angla saoro Israel:
— Av zuralo hai na dara! Că tu va giasa cadal poporosa ando them savo o Rai haleas sovel lenghe dadenghe, că lenghe va dela les, hai tu va cheresa te len les te avel lengo. O Rai, ov gial angla tute, ov si te avel tusa, nai te tharel tut hai nai te muchel tut. Na dara hai na hasao!
O Moisea ramosardea cadav sicaiimos hai dinea les le rașaienghe, ăl ciave le Levesche, save înghearenas o chivoto le phanglimasco le Raiesco, hai saoră phurenghe le Israelosche. 10 O Moisea dinea len e porunca cadaia:
— Ăc data căl iefta bărș, ando bărș cana iertil pes ăl ugilimata,a Deuteronomo 15:1 andăl Ghesa ăl bare le Corturenghe, 11 cana saoro Israel avela angla o Rai, cheo Del, ando than savo va alola les, citisar cadav sicaiimos angla saoro Israel, te așunen les! 12 Te chides o poporo: rom, romnea, ciave hai ăl străiinea save beșen andă che foruri, caște așunen hai te sicheon te daran catar o Rai, tumaro Del, te cheren grijasa saoră vorbe cadal sicaiimasche! 13 Hai lenghe ciave, save ni va pringianena cadal sicaiimata, va așunena len hai va sicheona te daran catar o Rai, tumaro Del, andă saoro timpo cabor tume va traiina p-e phuv cai nachen o Iordano te len les anda tumende.
14 O Rai phendeas le Moiseasche:
— Ita că pașol o ghes che merimasco. De mui le Iosuas hai beșen co corto le malaiimasco te dichen ăl manuș sar cherav les baro!
O Moisea hai o Iosua gheles hai beșles co corto le malaiimasco. 15 Hai o Rai sicadilos co corto andăc stîlpo norosco: o stîlpo le norosco beșlos opre po udar le cortosco. 16 O Rai phendeas le Moiseasche:
— Ita, tu va sovesa sar che phure. Hai o poporo cadava va uștela hai va curvila avre devlența andă peo mașcar, le devlența le themosche cai gian. Va muchena man hai va ușteaena muro phanglimos savo cherdem les lența. 17 Ando ghes codova si te astardov man holinatar. Si te mucav len hai va garavava muro mui lendar. Hai on si te aven cinghearde, hai but nasulimata hai pharimata va aresena len. Atunci va phenena: «Nai cadea că aresle amen cadal nasulimata că amaro Del nai amența?» 18 Hai ciaces si te garavav muro mui ando ghes codova, că cherdes saoră feluri nasulimasche, că gheles că aver devla.
19 Cadea că ramon tumenghe cadai ghili! Sicav le israelițen te ghilaben lan, ciu lan lenghe ando mui, ca e ghili cadaia te avel muro martori contra le israelițenghi. 20 Că atunci cana va înghearava len ando them savo halem sovel lenghe dadenghe că va dava les lenghe, cai thabdel thud hai abghin, hai va hana, va ciaileona hai va pravardona, atunci va giana că aver devla hai va slujina lenghe. Va ciudena pes mandar hai va ușteaena muro phanglimos. 21 Dar păce va aresena len but nasulimata hai pharimata, e ghili cadaia va avela mărturia, că lenghe ciave ni va bistrena lan. Căci gianav so camen, so cheren i aghes, i mai anglal te înghearav len ando them anda savo halem sovel.
22 O Moisea ramosardeas e ghili cadaia ando ghes codova, hai sicadeas le israelițen te ghilaben lan.
23 O Rai cherdeas bulibaș le Iosuas le Nunosco anglal ăl manuș. Phendeas:
— Av zuralo hai na dara! Căci tu îngheares le israelițen ando them anda savo halem lenghe sovel, hai me si te avav tusa.
24 Păce o Moisea termenisardeas te ramol andăc lil ăl vorbe cadav sicaiimasche gi co șăro, 25 dinea cadai porunca le levițen save înghearenas o chivoto le phanglimasco le Raiesco:
26 Len o lil cadava le sicaiimasco hai ciun les pașa o chivoto le phanglimasco le Raiesco, tumare Devlesco! Si te avel othe sar martora contra chiri. 27 Că pringianav că cheren anda tumaro șăro hai sen șărale. Dich, cana ni așunena catar o Rai cabor mai traiv andă tumaro mașcar, sar si te avel păce merav?
28 Chiden angla mande saoră phuren tumare neamurenghe hai tumare bulibașăn! Te phenav ăl vorbe cadala te așunen len hai te lav martori contra lenghi o ceri hai e phuv! 29 Că gianav că păce merava, ciaces si te rimon tumen, hai va dena tumen rigate catar o drom savo sicadem les tumenghe. Hai că andăl ghesa save va avena va avela o nasulimos pă tumende, că va cherena so si nasul angla o Rai, gi cana va holearena les anda soste cheren.
E ghili le Moiseaschi
30 O Moisea phendeas ăl vorbe cadal ghileache te așunel saoro poporo le Israelosco gi cana termenila pes:

a31:10 Deuteronomo 15:1