6
Iefta manuș si alome te ajutin le apostolen
1 Andăl ghesa codola, cana o număro le ucenicengo bareolas but, cola save denas duma grecisco rovenas pes contra colavrenghi, cai denas duma evreisco, că lenghe phivleanghe ni delas pes andă fiosavo ghes lenghi rig le ajutoreschi. 2 Atunci ăl deșudui chides saoră ucenicen hai phendes:
— Nai mișto ca ame te mucas o cuvînto le Devlesco caște slujis căl sini. 3 Anda codoia, phralale hai pheiale, alon mașcar tumende iefta murș, dine duma dă mișto, pherde Duho Sfînto hai goghi, saven va ciasa len ande slujba cadaia. 4 Hai ame va beșasa mai but ande rugăciunea hai ande slujirea le Cuvîntoschi.
5 Cadal vorbe placiuias saoră adunarea. Alosardes le Ștefanos, manuș pherdo pacheamos hai Duho Sfînto, le Filipos, le Prohoros, le Nicanoros, le Timonos, le Parmenasos hai le Nicolaes, ăc manuș andai Antiohia savo nachlos căl evreea. 6 Cadalen ande len angla ăl apostolea. Păce rughisailes, ciutes pe vast pă lende.
7 Hai o cuvînto le Devlesco răspîndilas pes sa mai but, hai o număro le ucenicengo anda o Ierusalimo bareolas but mai but. Chear i but rașaia pacheaies hai așundes catar cadav mesaj.
O Ștefano si acuzome
8 O Ștefano sas binecuvintime catar o Del, savo dinea les zuralimos te cherel minuni hai semnea bare ando mașcar le manușăngo. 9 Dar niște manuș andai sinagoga savi buciol e Sinagoga le Hastramenghi andai Robia, le Ciriniaenghi hai le Alexandrienghi, andăc than avre manușănța andai Ciliciia hai e Asia, începosailes te han pes le Ștefanosa, 10 dar ni daștinas te beșen contra leschi, că o Duho ajutilas les te del duma gogheasa. 11 Cadea că pochindes cioreal niște manușăn te phenen:
— Așundeam les sar phenelas buchea nasul contra le Moiseaschi hai contra le Devleschi.
12 Cadea ațîțosardes le manușăn, le phuren hai le sicaiitoren le Crisache. Aviles, ciutes o vast pă leste hai înghearde les anglai cris. 13 Andines niște martorea hohamne save phendes:
— O manuș cadava totdeauna del duma contra le Temploschi sfînto hai contra le Crisachi le Moiseaschi. 14 Că așundeam les phenindos că cadav Isus anda o Nazareto va peravela cadav Templo hai va sicavela le manușăn aver obiceia dă sar cola save dinea len amenghe o Moise.
15 Sea cai sas ande cris dichles orta po Ștefano, hai dichles că lesco mui dicheolas sar ăc mui îngerosco.
CC BY-NC-ND 3.0 È possibile condividere e ridistribuire questa traduzione della Bibbia o degli estratti di essa in qualunque formato, a condizione che:
- vengano incluse le informazioni sul copyright sovrastanti.
- Questo lavoro non venga utilizzato a scopo pubblicitario o di lucro.
- Non vengano modificate le parole o la punteggiatura delle Scritture.