2
1 Kadea sas termenime o ceri, e phuv hai sea so sas andă lende. 2 Gi andă le ieftango ghes, o Del termenisardeas pi buki, kadea kă andă le ieftango ghes ni mai kerdeas khanci. 3 O Del binekuvintisardeas le ieftango ghes hai sfințosardea les, kă ando ghes kadava ni mai kerdeas khanci.
O kerimos le manușăsko hai le giuvleako
4 Ita so kerdineailos ando ceri hai p-e phuv.
Kana o Rai o Del kerdeas o ceri hai i phuv, 5 p-e phuv nas nici ăk tufa kîmposki hai nici zelenimata hamaske po kîmpo ni barilisas gi atuncia, kă o Rai o Del gi atuncia ni dineasas brîșînd p-e phuv, hai nas nici ăk manuș te kerel buki e phuv. 6 Dar pai înklelas andai phuv hai kinghearelas saorî phuv. 7 O Rai o Del kerdeas le manușăs andai phuv, phurdea leske ando nakh phurdimos viațako, hai kadea o manuș kerdilos ăk sufleto giuvindo.
8 O Rai o Del kerdeas ăk bar ando Eden, karing o esto, hai ciuteas othe le manușăs kai kerdeasas les. 9 O Rai o Del kerdea te bareol andai phuv saoro felo pomengo, șukar ko dikhimos hai lace ko hamos, hai ando mașkar le bareako o pomo le viațako hai o pomo savo kerel te pringiandeol o lacimos hai o nasulimos. 10 Ăk pai înklelas anda o Eden hai kinghearelas e bar, hai othar pharadeolas hai kerdeolas ștar vast. 11 O anav le anglunesko si Pison, ov thabdel andă saoră riga le Themoske Havila,* Them = țară kai othe si sumnakai. 12 O sumnakai anda o them kodova si lacio, othe si anda soste kerdeol ăk khandimos, hai bar onixosko. 13 Le duiengo pai si lesko anav Ghihon, ov thabdel andă saoră riga le Themoske Kuș. 14 Le trinengo pai si lesko anav Tigro, ov thabdel ko esto le Așurosko. Le ștarengo pai si o Eufrato.
15 O Rai o Del lileas le manușăs hai ciutea les ande bar le Edenoski, kaște kerel lan buki hai te avel les grija latar. 16 Hai dinea le manușăs e porunka kadaia:
— Daștis te has kabor kames anda orso pomo andai bar, 17 numa anda o pomo savo kerel te pringiandeol o lacimos hai o nasulimos ta na has, kă ando ghes kai va hasa anda leste va meresa ciaces.
18 O Rai o Del phendeas:
— Nai mișto ka o manuș te avel korkoro. Si te kerav leske ăk ajutori lacio anda leste.
19 O Rai o Del kerdeasas andai phuv saoră animalea le kîmposke hai saoră ciriklea le cereske, hai andea len ko manuș te dikhel sar si te ciul lengo anav. Hai orso anav kai ciuteas les o manuș fiosave animaloske, kodova sas lesko anav. 20 Hai o manuș ciuteas anava saoră animalenghe kai si pașa o kher, le cirikleanghe le cereske hai saoră animalenghe sălbatice, dar anda o manuș ni arakhleas ajutori lacio.
21 Atunci o Rai o Del dineas drom ăk lindri phari po manuș. Ando timpo kana sovelas o manuș, o Rai o Del lileas iekh anda leske prașave, hai phandadeas o mas kă lesko than. 22 Anda o prașavo kai lileasas les anda o manuș, o Rai o Del kerdeas ăk giuvli hai andea lan ko manuș. 23 Hai o manuș phendeas:
— Aresel, kadaia si kokalo anda mîră kokalea hai mas anda muro mas! Oi si te buciol romni kă sas lili anda o rom.
24 Kodolaske o rom va mukela pe dades hai pe da, hai si te avel iekh pe romneasa hai si te kerdeon ăk trupo.
25 O rom hai leski romni sas iel dui nanghe hai nas lenghe lagiavo.
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.