12
E Maria makhel ăl pîrne le Isusoske
(O Matei 26:6-13; O Marko 14:3-9)
Kadea kă șove ghesența angla o ghes o baro le Nakhimasko, o Isus avilos ande Betania, kai sas o Lazăro, saves vazdea les andal mule. Hai othe kerde leske hamos. E Marta slujilas hai o Lazăro sas iekh anda kola kai beșenas lesa ke sinia. Atunci e Maria lileas ăk epaș okavaki parfumo nardosko ujo, but kuci, hai makhleas ăl pîrne le Isusoske hai khosleas leske pîrne pe balența. Hai o kher pherdilos katar o khandimos le parfumosko. Atunci iekh andal leske ucenicea, o Iuda o Iskarioteano, savo urmealas te bikinel les, phendeas:
Soste ni bikindineailos kadav parfumo trine șălența dinarea* trine șălența dinarea Ăk dinari lelas ăk manuș păk ghes bukeako. hai te dinesas pes le ciorănghe?
Dar phendeas kadaia na kă sas les grija katar ăl cioră dar kă ov sas cior hai leste sas e punga le lovenghi hai lelas so ciulas pes andă la. Atunci o Isus phendeas:
— Muk lan, kă oi înkeardea les anda o ghes mîră prahomasko! Kă ăl cioră si tumența întotdeauna, dar me ni sem tumența întotdeauna.
Hai but manuș andal evreea așundes kă o Isus si ande Betania hai aviles, na numa anda o Isus, dar i te dikhen le Lazăros, saves vazdea les andal mule. 10 Atunci ăl bare le rașaienghe hotărîsardes te mudaren i le Lazăros, 11 kă anda leski kauza but andal evreea telearenas lendar hai pakeaies ando Isus.
O Isus si primime sar thagar ando Ierusalimo
12 Andă le dongo ghes, ăl but manuș kai avilesas kăl ghesa ăl bare, kana așundes kă o Isus avel ko Ierusalimo, 13 liles kreci palmieroske, înklistes leske anglal, hai denas mui:
— «Osana! O kuvînto osana si „slava leski”. Ando Purano lil „osana” hakeardeolas „hastra amen”.
Kova kai avel ando anav le Raiesko si binekuvintime»,a Salmi 118:25-26
o thagar le Israelosko!
14 O Isus arakhleasas ăk hăroro hai uștilos pă leste, pala sar si ramome:
15 „Na dara, e cei le Sionoski:
Ita, keo thagar avel
înklisto păk puio hărneako.”b Isaia 62:11; Zaharia 9:9 16 Leske ucenicea ni hakeardes anglal ăl bukea kadala, dar mai palal, kana o Del sikadeas kabor dă baro si o Isus, atunci andine peske goghi kă ăl bukea kadala sas ramome anda leste, hai kerdineailes leske.
17 Atunci ăl manuș kai sas lesa kana dineas mui le Lazăros anda o than le prahomasko hai vazdea les andal mule phenenas mereo so dikhles. 18 Hai kodolaske înklistes but manuș angla leste, kă așundes kă kerdeasas o semno kodova. 19 Atunci ăl fariseia phenenas mașkar peste:
— Dikhen kă ame ni aresas kathinende. Ita kă e lumea gial pala leste.
O Isus del duma anda peo merimos
20 Mașkar kola kai avilesas kăl ghesa ăl bare te înkinon pes, sas i niște greci. 21 Kadala aviles ko Filip, kova kai sas andai Betsaida le Galileeaki, hai rughisarde les:
— Raia, kamas te malados le Isusosa.
22 O Filip ghelos hai phendeas le Andreske, o Andrei hai o Filip gheles hai phendes le Isusoske. 23 Hai o Isus dinea len anglal:
— Avilos o ciaso kaște dikheol pes kabor dă baro si o Ciavo le Manușăsko. 24 Ciaces, ciaces phenav tumenghe: Kana e kukin le ghiveski ni perel ande phuv hai nici ni merel, atunci aciol korkoro. Dar kana merel, anel but rodo. 25 Kova kai iubil pi viața, va hasarela lan, dar kon urîl pi viața ande lumea kadaia, va înkearela lan andai viața veșniko. 26 Kana slujila manghe dakoniva, te înkeardeol pala man! Hai kai sem me, othe va avela i muro slujitori. Kana dakoniva slujila manghe, o Dad va cinstila les.
27 Akanak muro ilo si tulburime. Hai so te phenav? «Dade, hastra man anda o ciaso kadava»? Dar kodolaske areslem ko ciaso kadava. 28 Dade, sikav kabor dă baro si keo anav!
Atunci avilos ăk glaso anda o ceri:
— Sikadem les, hai pale va sikavava les.
29 Kodolaske ăl but manuș kai sas othe hai așundes, phenenas kă sas ăk bubuiimos. Aver phenenas:
— Ăk îngero dinea leske duma.
30 O Isus dineas len anglal:
— Na anda mande așundineailos kadav glaso, dar anda tumende. 31 Akanak si e kris kadai lumeaki, akanak o mai baro kadal lumeako va avela ciudino avri. 32 Hai me, kana va avava vazdino pa-i phuv,c Ioan 3:14 va țîrdava saorăn mande.
33 Phendea kadaia te sikavel sar si te merel.
34 Atunci ăl manuș dine les anglal:
— Ame așundeam ande Kris kă o Kristos aciol pentru totdeauna.d Salmi 72:17; 89:4; 89:35-37; 110:1,4; Isaia 9:7; Ezekiel 37:25 Dar sar phenes tu kă o Ciavo le Manușăsko trăbul te avel vazdino? Kon si kadav Ciavo le Manușăsko?
35 Atunci o Isus phendea lenghe:
— E lumina mai si ăk țîra timpo tumența. Phiren kabor timpo si tumen lumina, kaște na astarel tumen o tuneariko! Kon phirel ando tuneariko ni gianel kai gial. 36 Kabor timpo si tumen lumina, pakean ande lumina, kaște aven manuș luminake!
Păce phendea lenghe kadal bukea, o Isus teleardeas hai garadilos lendar.
But manuș ni pakeaies
37 Dar, ku sea kă kerdeasas kadikitea semnea angla lende, sa ni pakeanas andă leste, 38 kaște kerdeon ăl vorbe le proorokoske Isaia:
„Raia, ciaces ni pakeaias koniva amare vorbe?
Hai ciaces, koniva ni dikhles ăl bukea kerde katar o vast o zuralo le Raiesko?”e Isaia 53:1
39 Kodolaske ni daștinas te pakean ⸤ando Isus⸥, kă o Isaia pale phendeas:
40 „Korardeas lenghe iakha
hai zurardeas lengo ilo,
kaște na dikhen le iakhența
hai ta na hakearen le ilesa hai ta na rin pes
kaște sastearav len.”f Isaia 6:10
41 O Isaia phendea kadala kă dikhleas leski slava hai dineas duma anda leste. 42 Kear kadea, kear andal mai bare, but pakeaies andă leste, dar kă darailes katar ăl fariseia, ni phenenas orkaske, kaște na aven dine avri andai sinagoga le evreenghi. 43 Anda kodoia kă placiuias len te aven cinstime mai but katar ăl manuș dă sar katar o Del.
44 O Isus dineas mui:
— Kon pakeal andă mande, ni pakeal andă mande dar pakeal andă kova kai dinea man drom. 45 Hai kon dikhel man man, dikhel koles kai dinea man drom. 46 Me avilem sar lumina ande lumea, ka saoră save pakean andă mande ta na mai train ando întuneariko. 47 Hai kana dakoniva așunel mîră vorbe hai ni înkearel len, na me krisov les. Kăci ni avilem te krisov e lumea, dar avilem te hastravav e lumea. 48 Kon ciudel man hai ni lel mîră vorbe, si so te krisol les: ăl vorbe save phendem len, kodola va krisona les ando paluno ghes. 49 Anda kodoia kă me ni dinem duma mandar, dar o Dad, kai dinea man drom, ov poruncisardea manghe so te phenav hai so te dav duma. 50 Hai gianav kă leski porunka anel viața veșniko. Kodolaske so me dav duma, dav duma sar phendeas manghe o Dad.

*12:5 trine șălența dinarea Ăk dinari lelas ăk manuș păk ghes bukeako.

12:13 O kuvînto osana si „slava leski”. Ando Purano lil „osana” hakeardeolas „hastra amen”.

a12:13 Salmi 118:25-26

b12:15 Isaia 62:11; Zaharia 9:9

c12:32 Ioan 3:14

d12:34 Salmi 72:17; 89:4; 89:35-37; 110:1,4; Isaia 9:7; Ezekiel 37:25

e12:38 Isaia 53:1

f12:40 Isaia 6:10