7
O Isus sjastǎrel le robos äk komandantosqo romano
Kana o Isus termenisardǎs te del duma angla äl manuś kaj aśunenas les, gelos anθ-o Kapernaum. Äk komandanto p-äk śäl manuś sas les äk robo nasfalo pä merimasθe. Ov sas but dikhlo kaθar o komandanto. Kana o komandanto aśundǎs anθa o Isus, dinǎ drom lesθe äk grupo phurenqo anθa-l evrea kaśte rugin les te avel haj te sjastǎrel lesqe robos. Kadala aviles k-o Isus haj rugisarde les anθa o ilo:
— Ov meritil te keres lesqe kadaja, kä jubil amaro nǎmo haj ov si kaj vazdǎs amari sinagoga.
Kadǎ kä o Isus gelos lença. Dar nas dur kaθar o kher, kana o komandanto dinǎ drom niśte amal lesθe te phenen lesqe:
— Rai!a, na khino, kä ni meritiv te ïntris anθä muro kher. Kodolasqe nić ni avilem tuθe, kä ni sem vredniqo. Doar porunćisar, haj muro robo va avela sastǎrdo. ⸤Ʒanav kä daśtis,⸥ kä i me sem äk manuś kaj aśunav porunć, haj si man soldacǎ kaj aśunen manθar. Kana phenav jekhesqe: «Ʒa!», ʒal. Avresqe: «Av!», haj ov avel. Kana phenav mïrä robosqe: «Ker e buki kadaja!», ov kerel lan.
Kana o Isus aśundǎs kadal vorbe, minunisajlos lesθar. Boldinǎjlos karing äl but manuś save ʒanas pala lesθe, haj phendǎs:
— Phenav tumenqe kä anθä nić äk manuś anθa o Israelo ni arakhlem kadiki dä but pakǎmos.
10 Kana kola kaj sas dine drom risajles khere, arakhles le robos sastevesto.
O Isus ïnviol äk tärnes anθa o foro Nain
11 Pala kodoja, o Isus ʒalas anθ-äk foro kaj bućhol Nain. Lesqe ućenićja haj but manuś ʒanas leça. 12 Kana paśilos paśaj poarta le forosqi, ita kä äk manuś mulo sas ïngǎrdo te avel praxome. Lesqi dej sas phivli, haj nas lan numa kadav ćhavo. But manuś anθa o foro sas laça. 13 Kana o Raj dikhlǎ lan, kerdinǎjlos lesqe mila laθar haj phendǎ laqe:
— Na rov!
14 Paśilos haj maklǎ pes kaθar o trono. Kola kaj ïngǎrenas les oprisajles. O Isus phendǎs:
— Tärnea, phenav tuqe, uśti!
15 O mulo vazdinǎjlos haj ïnćeposajlos te del duma. O Isus dinǎ les lesqe daqe. 16 Sǎ darajles haj slävinas le Devles phenindos:
— Äk baro prooroko avilos maśkar amenθe.
Haj maj phendes:
— O Del avilos te aźutil pe poporos.
17 E vestja kadaja anθa o Isus gelis anθä saorï Judea haj anθä saoro cinuto paśal.
O Isus haj o Joan Bolitori
18 Äl ućenićja le Joanosqe phende lesqe anθa saorä bukja kadala. O Joan dinǎs muj duj anθa pe ućenićja 19 haj dinǎ len drom k-o Isus te pućen les:
— Tu san kodova savo si te avel sau te aźukǎras avres?
20 Kana äl manuś aresles k-o Isus, phendes:
— O Joano Bolitori dinǎ amen drom tuθe te pućas tut: Tu san kodova savo si te avel sau te aźukǎras avres?
21 Kjar atunć, o Isus sastardǎsas buten nasfalimatenθar, dukhenθar haj duxurenθar nasul, haj bute korän dinǎ len jakha. 22 O Isus dinǎ len anglal:
— Ʒan haj phenen le Joanosqe so dikhlen haj aśunden: äl korä dikhen, äl bange phiren, äl leproś si uźe, äl kaśuqe aśunen, äl mule uśten, haj le ćoränqe phendol pes e vestja laćhi. 23 Baxtale si kola save ni xasaren pǒ pakǎmos anθä manθe.
24 Päće telǎrdes kola saven dinǎ len drom o Joan, o Isus ïnćeposajlos te phenel le bute manuśänqe anθa o Joan:
— Kana gelen anθ-e mulani, so kamnen te dikhen? Äk manuś sano sar äk trestia mardi kaθar e braval? 25 So kamnen te dikhen? Äk manuś hurǎdo śukar? Ni, kä kola save phiraven hajne śukar haj kola kaj train anθ-o lukso si anθ-äl khera le thagarenqe. 26 Atunć sosθe ïnklisten? Te dikhen äk prooroko? Da, phenav tumenqe, kä ov si i maj baro dä sar äk prooroko. 27 Ov si kodova anθa savo si ramome: „Ita, dav drom mïrä solos angla tuθe, savo va laćharela kǒ drom angla tuθe.”a Malǎxi 3:1 28 Phenav tumenqe kä ni kerdilos konik savo si maj baro dä sar o Joan. Ku sǎ kadala, o maj cïjno anθ-o thagarimos le Devlesqo si maj baro dä sar lesθe. 29 Saoro poporo kaj aśundǎ les, kjar i äl vameśa, prinʒandes kä le Devles si les ćaćimos, haj sikades kadaja kana mukles le Joanos te bolel len. 30 Dar äl fariseja haj äl sikaitorǎ le Krisaqe ni kamnes o plano le Devlesqo anθa lenθe, kä ni mukle pes bolde lesθar.
31 Kadǎ kä soça va amǎna äl manuś save train akana? Sar si on? 32 Amǎn niśte ćaoränça save khelen pesqe anθ-e piaca haj den muj jekh avresθe:
«Gilabadǎm tumenqe anθa o flujero,
haj ni khelden,
gilabadǎm tumenqe äk gili źalǎqi,
haj ni rujen.»
33 Kä avilos o Joan Bolitori savo ni xalǎs marno haj ni pilǎs mol, haj phenen: «Si les beng.» 34 Avilos o Ćhavo le Manuśäsqo, savo xal haj pel, haj phenen: «Ita, xal haj pel prea but, si äk amal le vameśenqo haj le bezexalenqo.» 35 Saorä ćhave le Gogǎqe prinʒanen kä lan si lan ćaćimos.
Äk ʒuvli bezexali thovel äl pïrne le Isusosqe
36 Äk fariseo rugisardǎs le Isusos te xal lesθe. O Isus ïntrisajlos anθä lesqo kher haj beśelas p-äk rig ke sinia. 37 Haj anθ-o foro sas äk ʒuvli bezexali. Kana aśundǎs kä o Isus xal anθ-o kher le fariseosqo, andinas äk vaso but skumpo dikolonoça, 38 beśelas anθ-äl zea le Isusosqe, paśa lesqe pïrne, haj rovelas. Ïnćeposajlis te khingǎrel lesqe pïrne apsǎnça haj khoslǎ len pe balença. Ćumidelas lesqe pïrne haj makelas len dikolonoça. 39 Kana o fariseo kaj dinǎ les muj dikhlǎs äl bukja kadala, gïndisajlos: „Kana o manuś kadava afi sas äk prooroko, ʒanelas kon si haj so felo ʒuvlǎqo si koja kaj makel pes lesθar, kä si äk bezexali.” 40 O Isus dinǎ les anglal:
— Simon!e, kamav te phenav tuqe daići.
Ov phendǎs:
— Phen, sikaitorina!
41 Duj manuś sas uʒile love äk kämätarosqe. Jekh sas lesqe uʒile panʒ śäla franć, haj koaver peinda franć. 42 Kä nas len love te pokinen lesqe, jertisardǎ len i le dujen. Savo anθa lenθe va jubila les maj but?
43 O Simon dinǎs anglal:
— Pakǎv kä kova savesqe jertisardǎs maj but.
O Isus phendǎ lesqe:
— Si tut ćaćimos.
44 Haj boldinǎjlos karing e ʒuvli haj phendǎs le Simonosqe:
— Dikhes le ʒuvlja kadala? Ïntrisajlem anθä kǒ kher, haj ni dinǎn man paj te thovav mïrä pïrne. Dar oj thodǎs mïrä pïrne pe apsǎnça haj khoslǎ len pe balença. 45 Tu ni primisadǎn man äk ćumidimaça, dar oj, dä kana ïntrisajlem ni oprisajlis te ćumidel mïrä pïrne. 46 Tu ni maklǎn muro śäro untdelemnoça, dar oj maklǎs mïrä pïrne dikolonoça. 47 Kodolasqe phenav tuqe: laqe bezexa, kaj si but, sas jertime, anθa kodoja jubisardǎs but. Dar kasqe jertisardǎs pes cïra, jubil cïra.
48 Pala kodoja phendǎs le ʒuvlǎqe:
— Ke bezexa si jertime!
49 Kola save beśenas ke sinia leça phendes jekh avresqe:
— Kon si kadava da jertil kjar äl bezexa?
50 Dar o Isus phendǎs le ʒuvlǎqe:
— Kǒ pakǎmos xastradǎ tut, ʒa paćǎça!

a7:27 Malǎxi 3:1