3
E buki le Joanosqi Bolitori
Sas o bärś le deśupanʒenqo dä kana sas o baro thagar o Tiberiu,
haj o Ponciu Pilat sas guvernatori anθ-e Judea,
o Irod sas o thagar anθ-e Galilea,
o Filip, lesqo phral, sas thagar anθ-e Ituria haj anθ-o cinuto le Traxonitiosqo
haj o Lisania sas thagar anθ-e Abilenǎ.
Äl bare raśaja sas o Ana haj o Kajafa.
Anθ-o bärś kodova o kuvïnto le Devlesqo dinǎs duma le Joanosqe le Zaxariosqo anθ-e mulani. Haj o Joan gelos anθä saoro cinuto le Jordanosqo haj phenelas le manuśänqe te bolden pes kaśte sikaven kä mukles o bezex haj boldinǎjles karing o Del, ka lenqe bezexa te aven jertime. Anθa-l bukǎ kadala si ramome anθ-o lil le vorbenqo le proorokosqo Isaja:
„Dakoniva del muj anθ-e mulani:
«Laćharen o drom pä savo avel o Raj,
orton lesqe poteć!
Saorä xarǎ va avena astupome,
haj saorä munci haj saorä plaja va avena perade.
Äl droma bange va avena ortome,
haj äl droma phage va avena laćharde.
Haj saorä manuś va dikhena o xastramos le Devlesqo.» ”a Isaja 40:3-5
Kadǎ kä o Joan phenelas le bute manuśänqe kaj avenas lesθe te bolel len:
— Puǎ sapenqe, kon phendǎ tumenqe te naśän kaθar e pedjapsa kaj avel? Kadǎ kä train kaśte sikaven kä muklen o bezex haj boldinǎjlen k-o Del! Haj na ïnćepon te phenen anθä tumenθe: „Amaro dad si o Avraam!” Kä phenav tumenqe kä o Del daśtil te kerel ćhave le Avraamosqe anθa-l bar kadala. O tover si deźa ćhutino ke rädäćina le pomenqi. Kadǎ kä orso pomo kaj ni kerel rodo laćho va avela ćhindo haj ćhudino anθ-e jag.
10 Äl but manuś pućhenas les:
— Atunć so träbul te keras?
11 Ov dinǎ len anglal:
— Koles kaj si les duj gada, te xulael koleça kaj naj les, haj koles kaj si les xamos, sa kadǎ te kerel!
12 Aviles i niśte vameśǎ te aven bolde haj phende lesqe:
— Sikaitorina, ame so te keras?
13 Ov phendǎ lenqe:
— Na mangen maj but dä kabor porunćisajlos tumenqe!
14 Niśte soldacǎ pućhenas les i on:
— Dar ame so träbul te keras?
Ov phendǎ lenqe:
— Na len kanikasθar love silaça, nić na keren kanikas dośalo bićaćimasqo! Haj te aresel tumen tumaro pokinimos!
15 O poporo aźukǎrelas haj ku sǎ pućhenas pes anθä pe ile kana o Joan naj kumva o Kristos. 16 O Joan dinǎs anglal saorän:
— Kabor anθa manθe, me bolav tumen pajeça. Dar avel kodova kaj si maj zuralo dä sar manθe, savesqe ni meritiv te putrav e xaravli lesqe pogimasqi. Ov va bolela tumen Duxoça Sfïnto haj jagaça. 17 Ov va avela le lopataça anθ-o vast kaśte del rigaθe e pleava anθa o giv. Va kidela o giv anθä pǒ xambari, haj e pleava va phabarela lan anθ-e jag kaj ni daśtil te avel mudardi.
18 Kadǎ haj bute avre vorbença o Joan rugisardǎ len te parubdǒn haj phendǎs le poporosqe e vestja e laćhi.
19 Dar o Irod o thagar sas mustrome kaθar o Joan anθa lesqi relacia le Irodiadaça, e rromni lesqe phralesqi, haj anθa saorä bukǎ nasul kaj kerdǎsas len. 20 Ov kä sǎ kadala maj ćhutǎs jekh: phandadǎs le Joanos anθ-e temnica.
O Del phenel kä o Isus si lesqo Ćhavo
21 ⸤Maj anglal,⸥ kana sas boldo saoro poporo, sas boldo i o Isus. Haj kana rugilas pes, putardilos o ćeri 22 haj o Duxo Sfïnto muklǎ pes pä lesθe sar äk porumbelo. Haj anθa o ćeri aśundilos äk glaso kaj phenelas:
— Tu san muro Ćhavo jubime. Anθä tuθe arakhav bari pläćerǎ!
Kon si o dad le Isusosqo?
23 Le Isusos sas les kam trǎnda bärś kana ïnćeposardǎs pi buki. Äl manuś pakǎjes kä sas o ćhavo le Josifosqo, savo sas o ćhavo le Eliosqo, 24 savo sas o ćhavo le Matatosqo, savo sas o ćhavo le Levesqo, savo sas o ćhavo le Melxiosqo, savo sas o ćhavo le Janajnosqo, savo sas o ćhavo le Josifosqo, 25 savo sas o ćhavo le Matatiasqo, savo sas o ćhavo le Amososqo, savo sas o ćhavo le Naumosqo, savo sas o ćhavo le Eslisqo, savo sas o ćhavo le Nagaisqo, 26 savo sas o ćhavo le Maatosqo, savo sas o ćhavo le Matatiasqo, savo sas o ćhavo le Semeisqo, savo sas o ćhavo le Josexosqo, savo sas o ćhavo le Jodasqo, 27 savo sas o ćhavo le Joananosqo, savo sas o ćhavo le Resasqo, savo sas o ćhavo le Zorobabelosqo, savo sas o ćhavo le Salatielosqo, savo sas o ćhavo le Nerisqo, 28 savo sas o ćhavo le Melxisqo, savo sas o ćhavo le Adisqo, savo sas o ćhavo le Kosamosqo, savo sas o ćhavo le Elmadamosqo, savo sas o ćhavo le Erosqo, 29 savo sas o ćhavo le Isusosqo, savo sas o ćhavo le Eliezerosqo, savo sas o ćhavo le Jorimosqo, savo sas o ćhavo le Matatosqo, savo sas o ćhavo le Levisqo, 30 savo sas o ćhavo le Simeonosqo, savo sas o ćhavo le Judasqo, savo sas o ćhavo le Josifosqo, savo sas o ćhavo le Jonamosqo, savo sas o ćhavo le Eliakimosqo, 31 savo sas o ćhavo le Melǎsqo, savo sas o ćhavo le Menasqo, savo sas o ćhavo le Matatasqo, savo sas o ćhavo le Natanosqo, savo sas o ćhavo le Davidosqo, 32 savo sas o ćhavo le Jesesqo, savo sas o ćhavo le Jobedosqo, savo sas o ćhavo le Boazosqo, savo sas o ćhavo le Salmonosqo, savo sas o ćhavo le Naasonosqo, 33 savo sas o ćhavo le Aminadabosqo, savo sas o ćhavo le Adminosqo, savo sas o ćhavo le Arnisqo, savo sas o ćhavo le Esromosqo, savo sas o ćhavo le Faresosqo, savo sas o ćhavo le Judasqo, 34 savo sas o ćhavo le Jakovosqo, savo sas o ćhavo le Isakosqo, savo sas o ćhavo le Avraamosqo, savo sas o ćhavo le Tarasqo, savo sas o ćhavo le Nahorosqo, 35 savo sas o ćhavo le Seruxosqo, savo sas o ćhavo le Ragausqo, savo sas o ćhavo le Falekosqo, savo sas o ćhavo le Eberosqo, savo sas o ćhavo le Salasqo, 36 savo sas o ćhavo le Kajnamosqo, savo sas o ćhavo le Arfaksadosqo, savo sas o ćhavo le Semosqo, savo sas o ćhavo le Noesqo, savo sas o ćhavo le Lamehosqo, 37 savo sas o ćhavo le Matusalasqo, savo sas o ćhavo le Enohosqo, savo sas o ćhavo le Jaredosqo, savo sas o ćhavo le Maleleelosqo, savo sas o ćhavo le Kajnanosqo, 38 savo sas o ćhavo le Enososqo, savo sas o ćhavo le Setosqo, savo sas o ćhavo le Adamosqo, savo sas o ćhavo le Devlesqo.

a3:6 Isaja 40:3-5