50
Sea so si p-e phuv, si le Devlesco
(Ăc ghili le Asafoschi)
1 O Del le devlengo, o Rai, del duma
hai del mui e phuv dă catar înclel o cham gi caring perel o cham.
2 Anda o Siono, o mai șucar than,
strălucil o Del.
3 Amaro Del avel hai ni aciol dă loc:
angla leste si ăc iag cai phabarel,
hai ăc braval bari avel lesa.
4 Del mui o ceri opral
hai e phuv caște crisol pe poporos:
5 „Chiden colen savenghi mila aciol caring mande,
save cherdes phanglimos manța jertfasa hai siniasa sfînto!”
6 O ceri phenel lesco ciacimos,
că o Del, ov si o crisitori.
Pauza andai muzica
7 „Așun, muro poporo, hai si te dav duma!
Israel, si te avav martori chi contra!
Me sem o Del, o Del chiro.
8 Na anda che jertfe hai sini sfînto hav man tusa,
che phabarimata dă sea si angla mande întotdeauna.
9 Nai te lav guruva catar cheo cher,
nici țapi anda chi bar.
10 Că mîră si saoră animalea vășenghe,
hai saoră animalea cheresche păc mia plaia.
11 Pringianav saoră ciriclea pal plaia,
hai so mișchil po cîmpo si muro.
12 Te sas manghe boch, ni phenavas tuche,
că mîrî si e lumea hai sea so si andă la.
13 Ciaces hav mas taurengo?
Sau peav rat țapengo?
14 An sinia sfînto naiimasche le Devlesche
hai pochin che armaia cherde le Mai Baresche!
15 De man mui ando ghes che necazosco,
hai me va hastravava tut, hai tu va cinstisa man!”
16 O Del phenel colesche cai cherel nasul: „Sar daștis te phenes mîră crisimata,
hai des duma anda muro phanglimos,
17 cana uros o mustromos
hai ciudes mîră vorbe pala tute?
18 Cana diches ăc cior, placiol tut lestar,
hai san amal colența save soven giuvleanța cai nai lenghe.
19 Des o drom le mosco co nasul,
hai o ohaiimos beșel pă chi cib.
20 Beșes tele hai des duma pă cheo phral,
arachindos doș ando ciavo che daco.
21 Cherdean cadaia, hai me acilem.
Hai gîndisailean că me sem cadea sar tute.
Dar si te hav man tusa
hai si te cherav tut doșalo.
22 Len seama catar ăl buchea cadala, tume cai bistren le Devles,
caște na hărtăniv tumen hai ta na avel coniva te hastravel tumen.
23 Con anel ăc sinia sfînto naiimaschi, codova cinstil man,
cova cai cherel ăc drom orta, codolesche si te sicavav lesche sar hastravel o Del.”* O originalo nai claro. Mai daștil te hacheardeol: „Con anel ăc sinia sfînto naiimaschi, codova cinstil man hai cherel ăc drom ⸤savesa⸥ sicavav lesche sar hastravel o Del.”
*50:23 O originalo nai claro. Mai daștil te hacheardeol: „Con anel ăc sinia sfînto naiimaschi, codova cinstil man hai cherel ăc drom ⸤savesa⸥ sicavav lesche sar hastravel o Del.”
CC BY-NC-ND 3.0 Puteți copia și redistribui această lucrare în orice format sau prin orice mediu - fără de a o modifica conținutul - cu atribuția corespunzătoare și sub aceeași licență. Sub următorii termeni: Trebuie să acorzi creditul potrivit. Nu puteți folosi această operă în scopuri comerciale. Dacă reajustați, transformați sau construiți pe baza lucrării, nu veți putea distribui lucrarea modificată, în nici un mod sau context.