4
O Del sicavel le Moiseas so te cherel
O Moisea dineas anglal:
— Hai cana va phenena: «Ni sicadilos tuche o Rai», hai ni pacheana man, hai nai te așunen mandar?
O Rai phendea lesche:
— So si tut ando vast?
Ov dineas anglal:
— Ăc rovli.
Ciude lan p-e phuv! — phendeas. Ov ciudea lan p-e phuv, hai e rovli cherdilis sap, hai o Moisea nașlos lestar. Atuncia o Rai phendeas le Moiseasche:
— Întinzosar cheo vast hai le les poreatar!
Ov întinzosardeas o vast hai astardeas les, hai cherdilos rovli andă lesco vast.
Caște pachean că sicadilos tuche o Rai, o Del lenghe dadengo, o Del le Avraamosco, o Del le Isacosco hai o Del le Iacovosco.
O Rai mai phendea lesche:
— Ciu cheo vast ando brăc!
Ov ciuteas o vast ando brăc hai încaladea les. Hai dita că e morchi po vast sas nasfali, parni sar o iv. O Rai phendeas:
— Ciu pale o vast ando brăc!
Ov ciuteas pale o vast ando brăc hai încaladea les. Hai dich că o vast cherdilos pale sar saoro lesco trupo, sas ujo.
Cana nai te pachean tut, hai ni va așunena catar o angluno semno, va pacheana le dongo semno. Cana ni va pacheana nici cadal dui semnea hai ni va așunena tutar, te les pai anda o Nilo hai te ciores les p-e phuv! O pai cai va lesa les anda o Nilo si te cherdeol rat p-e phuv.
10 O Moisea phendeas le Raieske:
— Ah muro Rai, me ni sem ăc manuș cai daștil te del duma mișto, nici mai anglal, hai nici macar dă cana tu des duma che robosche. Că mîrî cib hai e vorba si încurchime.
11 O Rai phendea lesche:
— Con cherdeas o mui le manușăsco? Hai con cherel le manușăs muto sau șuco, te dichel sau coro? Oare na me, o Rai? 12 Gia! Me si te avav che mosa hai si te sicavav tut so si te phenes.
13 O Moisea phendeas:
— Ah! Raia, de drom avre dacanicas!
14 Atuncia o Rai holeailos po Moisea hai phendeas:
— Cheo phral o Aron, nai o levito? Gianav că ov del duma mișto. Ita că ov avel angla tute, hai cana va dichela tut, si te bucuril pes andă peo ilo. 15 Tu si te des lesche duma hai va ciusa ăl vorbe andă lesco mui, pentrucă me si te avav che mosa hai lesche mosa, hai si te sicavav tumen so si te cheren. 16 Ov va dela duma anda tute le poporosa. Cadea că ov si te avel tuche sar mui, hai tu si te aves lesche sar Del. 17 E rovli cadaia le la ando vast, caște cheres ăl semnea lasa.
18 O Moisea teleardeas hai boldineailos că peo socro, o Ietro. Phendea lesche:
— Rughiv tut, te muches man te telearav hai te boldav man că mîră phral ando Egipto, caște dichav cana mai train!
O Ietro phendeas le Moiseasche:
— Gia paceasa!
O Moisea ril pes ando Egipto
19 O Rai phendeas le Moiseasche ando Madian:
— Gia, bolde tut ando Egipto, că sea cai phirenas te mudaren tut mules!
20 O Moisea lilea pe romnea hai pe ciaven, vazdea len opre păl hăra hai teleardeas ando Them le Egiptosco. Lileas ando vast e rovli le Devleschi.
21 O Rai phendeas le Moiseasche:
— Cana boldesa tut ando Egipto, te cheres angla o faraono saoră minuni cai ciav len tuche ando vast! Me si te cherav sar bar lesco ilo, hai ni va dela o drom le poporosco. 22 Te phenes le faraonosche: «Cadea del duma o Rai: ‘O Israel si muro ciavo o angluno. 23 Phendem tuche: ‹De o drom mîră ciavesco, caște slujil manghe!› Pentrucă ni des lesco drom, dich că si te mudarav che ciaves le anglunes.’ »
24 Ando timpo le phirimasco, andăc than cai beșenas p-e reat, maladea les o Rai hai camnos te mudarel les. 25 E Sefora lileas ăc bar ascuțime, cindeas pe ciaves tele,a Geneza 17:10 hai le morcheasa machleas ăl pîrne le Moiseasche phenindos:
— Tu san ăc rom ratesco anda mande.
26 Hai o Rai muclea les. Sas andai cauza le cinimaschi tele că oi phendeas: „Rom ratesco!”
O Aron maladeol le Moiseasa
27 O Rai phendeasas le Aronosche:
— Gia angla o Moisea and-e mulani!
Hai o Aron teleardeas hai maladeas le Moiseas co plai le Devlesco hai ciumidea les. 28 O Moisea phendeas le Aronosche sea so o Rai phendeasas te phenel, hai saoră semnea cai poruncisardeasas lesche te cherel len. 29 O Moisea hai o Aron dichles pe dromestar hai chides saoră phuren le israelițenghe. 30 O Aron phendeas sea so phendeasas o Rai le Moiseasche, hai o Moisea cherdeas ăl semnea angla o poporo. 31 O poporo pacheaias. Cadea așundes că o Rai dichleas le israelițen, hai că dichleasas lenghe ducha. Dine cocia hai închinosailes.

a4:25 Geneza 17:10