O poporo kerel bezeh, o Moisea rughil pes hai o Del iertil len
32
(32:1—34:35)
O vițelo le sumnakasko
Kana o poporo dikhleas kă o Moisea beșel but po plai, kidineailes pașa o Aron hai phende leske:
— Haida! Ker amenghe ăk del kaște gial angla amende, kă o manuș kadava, o Moisea, savo înkaladea amen anda o Them le Egiptosko, ni gianas so kerdilos lesa.
O Aron dinea len anglal:
— Înkalaven ăl slaga le sumnakaske andal kan tumare romneanghe, le ciavenghe hai le ceianghe, hai anen len mande!
Saoro poporo înkaladeas ăl slaga le sumnakaske andal kan, hai andine len ko Aron. Ov lilea len anda lenghe vast, kerdeas ăk tipari hai c⁠iordeas ăk vițelo. On phendes:
— Israel! Ita keo del savo înkaladea tut anda o Them le Egiptosko!
Kana o Aron dikhleas e buki kadaia, vazdea ăk altari angla leste hai dineas mui:
— Tehara si te avel ăk sărbătoarea and-e cinstea le Raieski!
Andă le duiengo ghes uștiles detehara andai reat hai andines phabarimata dă sea hai jertfe paceake. O poporo beșlos te hal hai te pel, pala kodoia uștiles te khelen.
O Rai phendeas le Moiseaske:
— De tut tele sigo, kă keo poporo, saves înkaladean anda o Them le Egiptosko, rimosailes: sigo dine pes rigate poa drom savo phendemas lenghe. Kerdes ăk vițelo anda sumnakaste bilado, înkinosailes angla leste, hai ande leske jertfe. Phendes iekh avreske: «Israel! Ita keo del savo înkaladea tut anda o Them le Egiptosko!»
O Rai mai phendeas le Moiseaske:
— Vardisardem po poporo kadava hai dikhlem kă si șăralo. 10 Akanak, muk man ka mîrî holi te phabol kontra lenghi hai te mudarav len! Dar anda tute si te kerav ăk neamo baro.
11 Dar o Moisea rughisardeas le Raies, pe Devles:
Raia! Soste les iag kontra ke poporoski, saves înkaladean les anda o Them le Egiptosko bare zuralimasa hai vastesa zuralo? 12 Soste te phenen ăl egipteia: «Anda lengo nasulimos înkaladea len, kaște mudarel len păl plaia hai kaște khosel len pa-i phuv»? Na mai holeao, hai muk tut katar o nasulimos kai kames te keres les ke poporoske! 13 Na bistar le Avraamos, le Isakos hai le Israelos, ke slujitorea, savenghe halean sovel pă tute: «Si te butearav tumare ciaven sar ăl steale le ceroske, si te dav tumare ciaven saoro them kadava, anda savo dinem duma, hai si te aciol lengo veșniko.»
14 O Rai muklea pes katar o nasulimos savo phendeasas te kerel les pe poporoske.
15 O Moisea boldinealos hai dinea pes tele poa plai, hai ăl dui table le mărturiake sas les andăl vast. Ăl table sas ramome i păl dui riga, păk rig hai pă aver. 16 O Del kerdeasas ăl table, hai o ramomos sas o ramomos le Devlesko, hanado păl table.
17 Kana o Iosua așundeas ăl zbărîmata le poporoske, phendeas le Moiseaske:
— And-e tabăra si bașimos războiesko!
18 O Moisea dineas anglal:
— Kadav bașimos nai o zbărîmos kolengo kai mardes, nici o zbărîmos kolengo kai hasardes; so așunav me si o zbărîmos ghileako!
19 Kana o Moisea pașolas pașai tabăra, hai dikhleas o vițelo hai o khelimos, lileas iag, ciudeas ăl table anda o vast hai phaglea len ko pîrno le plaiesko. 20 Lileas o vițelo, saves kerdesas les on, hai phabardea les. Kerdea les prafo, ciuteas les po pai, hai dinea les te pen les ăl israelițea. 21 Hai phendeas le Aronoske:
— So kerdea tuke o poporo kadava, kă andean pă lende ăk bezeh kadea baro?
22 O Aron dineas anglal:
— Na le iag, muro rai! Tu gianes kă o poporo kadava gian karing o nasulimos. 23 On phende manghe: «Ker amenghe ăk del kaște gial angla amende, kă o manuș kadava, o Moisea, savo înkaladea amen anda o Them le Egiptosko, ni gianas so kerdilos lesa.» 24 Me phendem lenghe: «Kas si sumnakai, te înkalaven les pa peste!» Hai dine les manghe. Ciudem les and-e iag, hai anda leste înklisto o vițelo kadava.
25 O Moisea dikhleas kă o poporo sălbăticisailos, kă o Aron kerdeasas les te sălbăticil pes, te asan leske dușmaia lestar. 26 Ov beșlos ko mui le tabărako hai phendeas:
— Kon si anda o Rai? Te avel mande!
Saoro neamo le Levesko kidineailes leste. 27 Ov phendea lenghe:
— Kadea del duma o Rai, o Del le Israelosko: «Fiosavo anda tumende te phandel e sabia po mașkar, te nakhel andai tabăra katar ăk șăro kă aver, angle hai palal, hai fiosavo te mudarel pe phrales, pe amales hai pe vecinos!»
28 O neamo le Levesko kerdeas so phendeas o Moisea, hai mules pașa trin mii manuș anda o poporo ando ghes kodova. 29 O Moisea phendeas:
— Kă fiosavo anda tumende senas kontra tumare ciaveski hai tumare phraleski, de aghesara tume sen and-e slujba le Raieski, ka leski binekuvîntarea te avel aghes pă tumende!
O Moisea pale rughil le Raies te iertil le israelițen
30 Andă le duiengo ghes o Moisea phendeas le poporoske:
— Kerden ăk bezeh but baro. Akana si te ușteav ko Rai: poate daștiva te kerav daicii te bistrel tumaro bezeh.
31 O Moisea boldineailos ko Rai hai phendeas:
— Rughiv tut! O poporo kava kerdeas ăk bezeh but baro! Kerde peske ăk del sumnakasko. 32 Dar akanak rughiv tut te iertis lengo bezeh! Kana ni, atuncia rughiv tut te khoses man anda keo lil savo ramosardean les!
33 O Rai phendeas le Moiseaske:
— Kon kerdeas bezeh kontra mîrî? Les si te khosav les anda muro lil! 34 Gia hai înghear le poporos kai phendem tuke! Dikh, muro îngero va giala angla tute. Dar kana avela o ghes te pedepsiv len, si te pedepsiv len pala lengo bezeh!
35 Kadea kă dineas dab o Rai le poporos anda soste kerdeas le vițelosa kerdo katar o Aron.