5
O Moisea angla o faraono
O Moisea hai o Aron pale gheles ko faraono hai phendes leske:
— Kadea del duma o Rai, o Del le Israelosko: «De o drom mîră poporosko kaște slujin manghe sărbătorindos and-e mulani!»
O faraono dineas anglal:
— Kon si o Rai te așunav lestar hai te dav o drom le Israelosko? Me ni pringianav le Raies, hai phenav tumenghe kadea: nai te dav o drom le Israelosko.
On phendes:
— Sikadilos amenghe o Del le evreengo. Rughis tut te mukes amen te keras ăk drom trine ghesengo and-e mulani kaște anas jertfe le Raieske amare Devleske, ta na marel amen phare nasfalimasa sau le sabiasa.
O thagar le Egiptosko phendea lenghe:
— Moisea hai Aron, soste ni muken le poporos te kerel buki? Gian kă tumari buki!
O faraono mai phendeas:
— Ita kă o poporo kai kerel buki akanak butilos ando them, hai tume keren les ta na mai keren buki?
E buki pharilis pale
Hai kear ando ghes kodova, o faraono dineas kadai porunka kolenghe kai ciutes le poporos te keren buki, hai le bulibașănghe:
Ta na mai den suluma le poporos, sar mai anglal, te keren kărămizi, hai on te gian te kiden suluma. Dar te manghen sa kodova număro kărămizengo kai kerenas les mai anglal, ta na manghen lenghe mai țîra, kă si khaile: kodolaske den mui întotdeauna: «Muk amen te gias te anas jertfe amare Devleske!» Te del pes but bukeako kadale manușănghe, te avel len bukeako, hai ta na mai phiren pala ohaimatende!
10 Kola kai ciunas le poporos te kerel buki hai ăl bulibașa gheles hai phendes le poporoske:
— Kadea del duma o faraono: «Me ni mai dav tumen suluma. 11 Gian tume te len tumenghe suluma katar va arakhena, dar nai te țîineol khanci anda tumari buki!»
12 O poporo pharadilos andă saoro Them le Egiptosko te kiden so arakhen pe miriștea ando than le sulumako. 13 Kola kai ciunas le poporos te keren buki silonas len, phenindos:
— Keren tumari buki andă fiosavo ghes, sar mai anglal kana sas suluma!
14 Mardes le bulibașăn le israelițenghe, kai sas ciutine pă lende katar kola kai ciunas le poporos te kerel buki. Hai sas pușle:
— Anda soste ni kerden arakhi hai aghes, sar mai anglal, o număro le kărămizengo kai trăbulas kerdo?
15 Ăl bulibașa le israelițenghe gheles te roven pes ko faraono:
— Soste phirados kadea ke robența? 16 Ke robenghe ni mai del pes suluma, hai sa phendeol pes amenghe: «Keren kărămizi!» Ita, ke robi si marde, dar keo poporo si doșalo.
17 O faraono dineas anglal:
— Khaile sen. Khaile! Kodolaske phenen: «Muk amen te anas jertfe le Raieske!» 18 Akanak, gian ke buki! Nai te del pes tumenghe suluma, hai si te keren sa kodov număro kărămizengo.
19 Ăl bulibașa le israelițenghe dikhles andă so nasulimos sas, kana phendolas lenghe: „Nai te țîraol tumenghe khanci anda o număro le kărămizengo kai trăbul kerde andă fiosavo ghes.” 20 Kana înkliste katar o faraono, malades le Moiseas hai le Aronos kai ajukearenas len. 21 Hai phende lenghe:
— Te dikhel tumen o Rai kaște krisol tumen! Tume kerden amen te khandas phares le faraonoske hai leske slujitorenghe, hai dinen len e sabia ando vast kaște mudaren amen!
22 O Moisea boldineailos ko Rai hai phendeas:
— Muro Rai, soste kerdean ăk nasulimos kadea kadal poporoske? Soste dinean man drom? 23 Dă kana dinean man drom ko faraono te dav leske duma andă keo anav, ov kerel i mai nasul le poporoske. Ni hastradean ke poporos dălok!